|
- 初音ミク 妄想スケッチ 歌词
- 初音ミク
- 持て余すくらいなら 足りないほうがマシだ
オネダリするんだ献身的な爱を /如果是多到有剩 那不如不够还比较好 祟らぬ神でも 触れないほうが无难だ /我正在央求著啊 献身式的爱情 オネガイするんだ 全身全霊 祈るんだ 零れ落ちた空の涙 伪りの雨が 冷たい頬を伝わる /就算不是不吉利的神 不碰就没问题了 枯れ果てた心の海に 一轮の花が 咲いた /我正在请求著啊 全心全意的 祈祷著啊 骗すことが 难しくないなら 骗すことが 难しくないなら /滴下的天空眼泪 虚假的雨 滑过冰冷的脸颊 见返りなんて なくてもいいから /在乾涸的心海里 一朵花 绽放 今だけ 骗されてください 汚れてしまうなら 知らないほうがマシだ /如果骗人 并不难的话 梦见ていたいの 妄想癖な爱を /那去相信 应该也不难吧? 去りゆく人なら 追わない方が无难だ /回头看什麼的 就算没有也没关系 言い訳しないで 感情的になんないで /只要被我骗一下就好 动き出した街の景色 ざわめく人の声 闻こえないフリで逃げ出す 「自分だけ违う」だなんて 谁にも言えないままで /如果会被弄脏 那不知道还比较好 正すことが 难しくないなら /好想梦到一次啊 妄想癖般的爱情 间违うのも 难しくないでしょ 答え合わせの前に 教えてよ? /如果是会离开的人 不去追就没问题了 アナタのその答えは 正しいの? /别说藉口了 不要变得太情绪化了 くだらない嘘をついたくらいで 嫌いになんてなるわけないでしょ? /开始动起的街道景色 喧哗的人声 装作没听见般逃了出去 背中合わせの爱でもいいから /就连「只有自己是不一样的」之类的话 都无法对谁说地 今すぐ温めてください
|
|
|