|
- 初音ミク パオパオチャンネル 歌词
- 初音ミク
- 衛星通信アン・ドゥ・トロワ
卫星通信 一·二·三 届かない距離だって 都无法到达的距离 通信制限超越物量で 通信系统的极限承载量 ハローハロー 你好 你好 心内通信ワン・トゥー・スリー 心中信号 一·二·三 伝播していく衝動は 那往前传播的冲动 あなたに届くまで消えないのだ 在送达给你之前是不会消失的 ずっと下だけ見ていても 即使往下看 宇宙は暗いまま 有的只是依旧黑暗的宇宙 星の輝きをあなたに見せてあげる 我也要将星星的光辉挥洒给你 チャンネルはそのままで 这就像一个频道 チューニングをあわせたら 只要我们调整好 ふたりは目と目があうの 两人的目光就能紧紧相接 あーうのー 相接~~ チャンネルはかえないで 不要切换频道哦 何光年と離れても 无论相距多少光年 シグナルかさなる彼方 信号也终会在某处增强 かーなたー 某一处~~ パオパオパオパッパパオ 叭噢叭噢叭噢叭叭噢 パオパオパオパッパパオ 叭噢叭噢叭噢叭叭噢 パオパオパオパッパパオ 叭噢叭噢叭噢叭叭噢 パオパオパオパッパパオ 叭噢叭噢叭噢叭叭噢 心内モーション減少中 内心正变得缄默 閉ざした世界だって 这个世界是如此封闭 電波になってきこえるなら 如果能化身为电波就好了 ハローハロー 你好 你好 情報更新ワン・トゥー・スリー 情报更新 一·二·三 具現化していく愛情さ 那已经具体化的爱情 あなたに届けと願ってるのだ 我期盼能送达给你 きっと世界のはしっこで 无论天涯海角 探していたんだよ 我一直在寻找 ふたりが出会った宇宙の 彼此相遇会在宇宙的 未だ見ぬ星を 哪颗无名星球 チャンネルはそのままで 这就像一个频道 心拍数をあわせたら 只要将两人的心率调整好 ふたりの声が響くの 就能产生强烈的共鸣 ひびーくのー 共鸣~~ チャンネルはかえないで 不要切换频道哦 何万回と途絶えても 不论分离多少次 シグナルかさなる彼方 信号也终会在某处增强 かーなたー 某一处~~ 心がかさなる瞬間に 奇迹会在两颗心相叠的瞬间降临 パオパオパオパッパパオ 叭噢叭噢叭噢叭叭噢 パオパオパオパッパパオ 叭噢叭噢叭噢叭叭噢 パオパオパオパッパパオ 叭噢叭噢叭噢叭叭噢 パオパオパオパッパパオ 叭噢叭噢叭噢叭叭噢 パオパオパオパッパパオ 叭噢叭噢叭噢叭叭噢 パオパオパオパッパパオ 叭噢叭噢叭噢叭叭噢 パオパオパオパッパパオ 叭噢叭噢叭噢叭叭噢 パオパオパオパッパパオ 叭噢叭噢叭噢叭叭噢 パオパオパオパッパパオ 叭噢叭噢叭噢叭叭噢
|
|
|