|
- 米津玄師 リンネ 歌词
- 初音ミク 米津玄師
- 黒い山羊が呟いた
黑色的山羊窃窃细语著 「白線よりお下がりよ」 鈍色電車通り去って 「请退到白线以内唷」 钝灰的电车疾驶而去 隣で猫が問い掛けた 坐在一旁的猫问道 「アナタは何処に向かうんだい ここらも直に死んじまって」 「你到底是想要去哪里呢 从这里也是直通死路一条」 赤の手首携えて 牵著鲜红的手腕 私一人ふわり根無し草 我一个人 像是飘摇无根的野草 錆びた水を飲み込んで 次の駅 吞落喝下生锈的水 下一个车站 [03:07.05]またどうか 愛を 还请再一次 再一次 给我爱 帰りの電車は何処にも無いわ 哪里都没有归站的电车啊 [02:03.86]教えてダアリン ねえダアリン 告诉我 Darling Darling 呐 Darling 声が聞こえた ような気がした 感觉就彷佛能听到你的声音一般 枯れた花は呟いた 枯萎的花朵喃喃细语著 「感情が無い、感情が無い」 心は憂い夕を吐いて 「感情已无、感情已无」 向忧郁的夕阳呕出心 蝉の泣いて墜ちる頃 蝉鸣泣坠落之时 電線が裂いた赤の下 立入禁止蹴っ飛ばして 电线崩裂的赤红之下 禁止进入 一脚踢飞那告示 猛り影がドロドロと 零れ出す 凶猛之影气势汹汹 溢漏而出 「見えない」と 泣いて泣いて 「看不见你」 而哭泣著 哭泣著 私の想いを 探してるわ 快来找到我的想念啊 鳴らぬ電話の 命は何処へ 告诉我 Darling Darling 呐 Darling 茹る茹る 環状線 永不响的电话该命往何方 ここには無い ここに終点は無い 昏热昏热环状线 左 左 右で鳴る 这里没有 这里没有终点 踏切りの音 カンカラリンドウ 左边 左边 右边响起 カラスは言う 「あの頃にはきっと戻れないぜ」 平交道的警音 干戈啦铃哆 「君はもう大人になってしまった」 乌鸦一言 乌鸦一言 「绝对回不去那个时候了啦」 終わらない輪廻を 千切っておくれ 「你已经 变成 大人了」 [03:31.50]さよならダアリン ねえダアリン 还请再一次 再一次 给我爱 あの日私は大人になった 将这永无终结的轮回 千碎万断 絶えず想う二人一人 再见了 Darling Darling 呐 Darling 暮れ落ちた言葉は 取り返せずに 那天起我变成了大人 クルクル回る環状線を 不绝地想念 两人一人 「一人憐れに歩めや少女」 随夕暮落幕的话语再也无法重现
|
|
|