- 天月-あまつき- 天体プロローグ 歌词
- 天月-あまつき-
- 天体プロローグ
/天体Prologue(天体序曲)
曖昧な日常/ 暧昧不清的每一天 薄まったステータス /逐渐淡薄的现状 何が出来るって自問自答投げた /询问自己到底能够做到什么
怖がった自分が前を向けるのは /这样胆怯的自己能够直面前方 旅のヒントを持ってる君がそばにいたから /是因为提示我踏上旅行的你就在身边
さぁ一歩を踏み出せばまた新しいストーリー /来吧踏出一步又是一个崭新的故事 不器用だけど信じた力あげたい /即使是笨拙的我也想给你信任的力量
錆付かない心くれる鮮やかな遠くの夢/ 那遥远的鲜艳梦想为我带来了不会生锈的心 ねぇこんな景色 僕はずっと離さないよ /呐这样的景色 我永远不会离开的 君といた永い時にこれからの感情を映して /和你在一起的永久的时光映照着从今以后的感情 輝く未来見つめ飛ぼう /紧盯着那光辉的未来飞跃吧
全身に揃えた重たい装備は僕に似合わない /装甲全身的厚重装备并不适合我 自分らしくでいい /保持自己的风格就好
飾らない表情 /毫无矫饰的表情 いつもの感じで話す /一如既往地谈话 僕の歩幅は君に合わせていこう /让我跟上你的步伐吧
あぁ信じた強い絆の効果絶大で /啊啊深信的强大羁绊有着极大的效果 どんな困難も笑いあって進める /不论遇到怎样的困难都能一同欢笑着前进
光り貰い想い溢れ 今の僕が誕生した /带来光明的回忆溢出 如今的我诞生了 何万回だってきっと唄うよ 君のため /不论几万回都一定会歌唱的 为了你的话 開かれた扉くぐり手を引いて真っ白な明日に /穿过敞开的大门牵起手走向纯白的明天 心の全部乗せ染める /为整个心灵染色
錆付かない心くれる鮮やかな遠くの夢 /那遥远的鲜艳梦想为我带来了不会生锈的心 ねぇこんな景色 僕はずっと離さないよ /呐这样的景色 我永远不会离开的 君といた永い時にこれからの感情を映して /和你在一起的永久的时光映照着从今以后的感情 輝く未来見つめ飛ぼう /紧盯着那光辉的未来飞跃吧
終わり undefined
|
|