最新专辑 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○团体   ○其他
○日韩   ○欧美
○作词   ○作曲
搜索 :

提供歌词:
提供歌词及错误更正
(欢迎提供 动态歌词)
语言 :
繁體 简体

魔法少女幸福論【初音ミク】 魔法少女幸福論【トーマ】

魔法少女幸福論 歌词 初音ミク トーマ
歌词
专辑列表
歌手介绍
トーマ 魔法少女幸福論 歌词
初音ミク トーマ
いつだって一人で マルベリカ
一直都是獨自一人的 marubelica
大概ひと振り 退屈な奇跡だ
稍為一揮 就是無聊的奇跡
助けのキッカケも悪戯も
助人的契機也好惡作劇也好
何だって叶う マギスペリカ
什麼都能實現的 魔法咒語
地味だって避けられ ソリタリカ
就連平凡也敬而遠之的 孤獨的人
どうして隠さなきゃって
「為什麼我非得要躲起來呀」
悲惨なオキテだって
悲慘的規則也好
妄念も束縛 そんなのって!
執迷妄念也都限制着 說着「那樣呀!」
毎日、平均点はもう懲り懲りでさ
每天,也為平均分 吃盡苦頭呀
テレビも週刊誌も、そう。
電視節目也好調刊雜誌也好,都是那樣。
未来、期待もゼンブ揺れるけど
雖然未來,期待全都在動搖
答えが振り向かなきゃ 意味がないの
找不到答案的話 也就沒意思啦
今日くらい 約束破って
像今天那般 打破限制
身勝手 変わった 幸福戦
來任性地開展 改變了的 幸福戰
例えば一夜で 世界が終わるとか
就例如一夜間 世界就終結了之類的
ちょっとした魔法が 使えたりだとか
又或是能夠 略施魔法之類的
そんな冗談で 騙せないって
「那樣的謊言騙不到我的」
わかっているけれど
儘管是知道得一清二楚的
生まれ変わらせて
但還是讓我脫胎換骨吧
いつだって子供で マルベリカ
總是個小孩子的 marubelica
鉄骨剥き出し 廃園午前3時
在鋼筋外露的 荒廢庭園的上午3時
大人になるのが 怖いって
害怕着 變成大人
長い夜が 途切れるのも 怖いって
也害怕着 漫長夜晚 將會完結
まるで魔法みたい!って
「簡直就像魔法一樣!」
没入感で 欲しがってみても
全心着迷 想要試着得到也好
人形遊びだって 知ってるって
「是玩洋娃娃遊戲吧」 「我知道的」
だけど罪を負ってさえも
只不過就連 背負罪惡也好 即使討厭
求めたい未来を
想要追求的未來也好
大嫌いだって 投げ捨てたり
也不可能將其拋棄
土に埋めるはずもない
又或是埋在土裏的
今日を忘れさせないって
「不會讓你忘記今天的」
縛ることで知らしめても
以束縛去讓你知道也好
今夜だけ酷く変わって
只有今晚 劇烈變化的
妬けて 焦げた 心拍数
嫉妒着的 焦燥着的 心跳數
満たされないことを 責め立てて
對不被滿足的事 加以催促指責
そこに崇高な 愛などないんだ
在那裏可沒有 崇高的愛等等的呢
そんな私を 赦して欲しいって
那樣的我 想要得到原諒
守れない約束を
繼續相信着
信じ続けてる
那無法遵守的約定
相も変わらず 心情さえも醜く
一如既往的 就連心情也都是醜惡的
大事に育った 盲信少女の幻想は
珍切地培育出的 盲信少女的幻想
きっと気付かないまま 削げ落ちた
一定不被察覺到 就此抹除掉的
もう奇跡は 降り注がれないんだ
奇跡已經 再也不可能降臨的呢
例え地球を 掻き乱す 魔法でさえも
即使以魔法 翻轉撥亂 地球也好
壊せない 想いの結晶
也是無法破壞 這思念的結晶
欲の渦に巻かれ 沈んでく宇宙で
被捲進欲望的旋渦中 在宇宙中逐漸下沉
自分を失くした、愛の侵略者よ!
失去了自我的,愛的侵略者呀!
ほんの一夜で
就不過一晚
世界が終わるとか
世界就終結了之類的
ちょっとした魔法が
又或是能夠
使えたりだとか
略施魔法之類的
そんな冗談で
想要試着以那般的謊言
愛してみたいんだ
去愛一次
この世の全てを
想要試着問問你
君に聞いてみたい
這個世界的一切呢
发布评论
昵称 :

验证码 : 点击更新验证码
( 禁止谩骂攻击! )