|
- 金在奂 가을 우체국 앞에서 歌词
- 金在奂
- 가을 우체국 앞에서
秋天的邮局前 그대를 기다리다 我在等待你 노오란 은행잎들이 金黄的银杏树叶 바람에 날려가고 在秋风里摇曳 지나는 사람들같이 路过的行人们都一同 저 멀리 가는 걸 보네 望着它们飞扬远去 세상에 아름다운 것들이 世界上的美好事物 얼마나 오래 남을까 能保持多久呢 한여름 소나기 쏟아져도 就像即使盛夏阵雨倾盆而至 굳세게 버틴 꽃들과 也顽强坚持的花朵 지난 겨울 눈보라에도 就像去年的暴风雪里 우뚝 서 있는 나무들같이 巍然屹立的树木 하늘 아래 모든 것이 天空之下的一切 저 홀로 설 수 있을까 都能独自伫立吗 가을 우체국 앞에서 秋天的邮局前 그대를 기다리다 我在等待你 우연한 생각에 빠져 陷入偶然的思绪 날 저물도록 몰랐네 不知不觉日暮时分 날 저물도록 몰랐네 不知不觉日暮时分
|
|
|