|
- Kid Milli Outro (feat. 기리보이) 歌词
- Kid Milli
- 연예인 다 됐잖아 나를 처음 볼 때 다 똑같이
不是都成了艺人吗 我第一次见时 꺼내는 말 근데 나는 모르겠어 여전히 说出的话全都一样 我却依然不懂 아무 생각 없이 사는 너네들이 부러워 羡慕不抱任何想法活着的你们 난 많은 것을 가지기엔 그릇이 부족했나 하는 感觉自己在很多事情上还能力不足 생각해 또 나 할 수 있는 건 이젠 以及我现在能够做的也只有音乐 노래 밖에 없고 해서 선택했던 나의 从选择音乐后我的竞争中 경쟁 많은걸 느꼈고 돌아오는 일주일의 感受到了很多 循环往复的一周之中 금요일이 무서워져서 또 약을 삼키지 星期五变得令人害怕 我咽下药 노력해서 만들고 노력해서 공연을 努力地创作 努力地公演 노력해서 끝냈어도 돌아오는 욕설들 即使努力结束 换来的仍是辱骂声 이 노랠 너희에게 바쳐 들을진 몰라도 这首歌或许是献给你们听的 이건 결국 너희가 이겼다는 노래야 어쩌면 但说不定最终又成了你们赢了的歌 내가 넘 올라간 건 아닌지 也许我爬得太高了吧 저 사람들의 맘 속의 사람과 붙은 게 죄가 된 느낌이지 仿佛人们心中的人和贴着的标签成了罪恶 이 노래가 너희 귀엔 닿을지 这首歌能传达到你们的耳中吧 너희 카페 동호회 애들은 你们咖啡厅同好会的孩子们 내 앨범이 나온 것도 전혀 모르겠지 连我的专辑发行了都完全不知道吧 담배 연기와 烟雾缭绕 以及 화장품 냄새가 化妆品的气味 섞여 내 머릿속을 混杂在我脑海之中 어지럽게 해 使我感到晕眩 아니 아직 가지마 不要 先别走 보여줄게 남아있어 我还有想要展示给你的 바보같이 변해도 就算我像傻瓜一样变了 이해해줄래 能不能也谅解我一下 너희 한 명 한 명 다 찾아서 세워주고 싶어 想要一个一个都找到 把你们留在我身边 내가 섰던 무대에 그리고 걸 방송하고 싶어 想留在我曾待过的舞台 也想做节目 난 이 랩이란 거에 질려서 이미 너무나 지쳐서 我厌倦了这所谓的rap 早已筋疲力尽 그 이율 찾을 생각도 없어 작업실에 돌아와서 追逐利率的想法一点都没有 回到工作室 이 사랑 노랠 쓰려 받은 beat에 털어놓고 在这原本为了写情歌而收到的beat中释怀 그냥 던지듯이 내버릴 거야 다 끝나면 어서 就像要扔掉的东西那样抛弃吧 都结束后就赶快 사랑을 원해 난 세상은 추워 많이 我渴望着爱 世界却如此冷漠 내 앨범의 마지막 작업은 어둡겠어 아마 我专辑收尾时可能会感到阴郁 oh god 내가 암만 노력해도 안 바뀌는 세상 oh god 无论我再怎么努力也不会改变的世界 또 내 이미진 꺾이지 않는구나 原来我的形象改变不了啊 가사에 뭐라 쓰던지 어차피 모두 안 듣지 歌词管它随便写点什么 反正都没人听 거품 낀 거 알려줘서 고마워 이젠 인정해 谢谢你让我知道世间弥漫着虚浮不实的泡沫 现在认同 또 난 다음 트랙에선 자랑이나 하겠지 또 我还会在下一次的track中表现得很自豪吧 넌 그냥 이 앨범을 여기까지 들어줘도 돼 你就算只听到这张专辑为止也罢 난 나를 너무 희생시키면서 끝을 쫓았네 我牺牲自己太多直到赶上结局 희생하지 말자 이젠 희생하지 말자 不要牺牲 不要再牺牲了 담배 연기와 烟雾缭绕 以及 화장품 냄새가 化妆品的气味 섞여 내 머릿속을 混杂在我脑海之中 어지럽게 해 使我感到晕眩 아니 아직 가지마 不要 先别走 보여줄게 남아있어 我还有想要展示给你的 바보같이 변해도 就算我像傻瓜一样变了 이해해줄래 能不能也谅解我一下 모든 게 끝난 후 돌아 온 작업실 공기는 一切结束后 因回到的工作室的空气 너무 고요해서 꿈을 꿨나 싶기도 过于安静 于是希望做一场梦 변해버린 모든 게 다 없었던 것 같이 仿佛已改变的一切都不曾存在过 느껴지는 여기부터 시작했었지 就从能感受到的这里开始吧 난 행복해 난 지금 행복해 我很幸福 我现在很幸福 맘은 너무 슬픈데 행복해야 돼 内心再悲伤也要幸福才行 웃을게 너희 앞에선 웃을게 会笑着 在你们面前会笑着 맘은 너무 슬픈데 웃어야만 해 内心再悲伤也要笑着才行
|
|
|