|
- Peppertones 근데 왜 歌词
- Peppertones
- 이제 와 문득 돌아보니
现在猛然一看 덥수룩한 수염 满脸的胡须 시간은 흘러 흘러 时间流逝流逝 여기까지 와버렸구나 都来到这里了啊 나른한 아침 눈 비비며 疲倦的早晨揉着眼睛 커피를 내려 泡上咖啡 향기로운 예가체프 浓郁的耶加雪啡香气 삶의 질이 높아졌구나 生活质量提高了呢 근데 왜 可是为什么 변한 게 없는 거야 왜 什么都没有变化 为什么 어른스럽다는 건 왜 이리도 복잡한 거니 长大成人为什么如此复杂 돌아가고 싶은 맘뿐이야 满心只想回到过去 어쩔 수 없는 거야 왜 没有办法 为什么 붙잡을 수 없다는 건 너무 잘 알고 있지만 虽然非常明白抓也抓不住 돌아가고 싶은 맘뿐이야 但满心想回到过去 잊혀져 가는 이름들 얼굴 忘掉的名字和脸庞 소중한 추억 珍贵的回忆 바래진 사진 속엔 褪色的照片里 아는 사람 나뿐이구나 只认得我自己了啊 근데 왜 可是为什么 변한 게 없는 거야 왜 什么都没有变化 为什么 어른스럽다는 건 왜 이리도 복잡한 거니 长大成人为什么如此复杂 돌아가고 싶은 맘뿐이야 满心只想回到过去 이리저리 오랫동안 헤매다 长久以来到处徘徊 무얼 놓쳤을까 错过了什么 망설이던 긴 여름의 끝 犹豫不决的长夏之末 불어오는 가을바람 吹起的秋风 이제와 문득 돌아보니 现在猛然一看 알아가는 건 明白的事只有 심란한 일들 모두 烦心的事 지나가면 그뿐이구나 都过去之后也不过如此 근데 왜 可是为什么 바뀌질 않는 거야 왜 没有改变 为什么 어른스럽다는 건 왜 이리도 복잡한 거니 长大成人为什么如此复杂 돌아가고 싶은 맘뿐이야 满心只想回到过去 어쩔 수 없는 거야 왜 没有办法 为什么 붙잡을 수 없다는 건 너무 잘 알고 있지만 虽然非常明白抓也抓不住 돌아가고 싶은 맘뿐이야 但满心想回到过去 아무 생각 없었던 无念无想的 하루하루 신나던 一天一天 快乐的 우리 어린 날들로 我们的儿时时光 돌아가고 싶은 맘뿐이야 满心只想回到过去
|
|
|