- *Luna 夕立傘と神様の鈴 歌词
- Gumi *Luna
- 夕立が髪を濡らす
黄昏时分 骤雨沾湿发丝 差し出す傘 染まって 伸出的伞 亦为其浸染 幼い私の目に映せば とても大きな 吾时之幼 瞳中所映应是如此庞大
此番回想 却又好似小小插曲 微不足道 思い出せば小さな 小さなお話で 闭塞的心 为君敞开却实属轻易 閉じた心は 思うよりずっと簡単に 手心相贴指相扣 夜幕降临前幸得相伴 四处奔走
君驻其处今未去 手を取り合えば二人 夜が降りまで駆け回った 心中犹自疑君挥手言促促 回首自顾 まだ其処にあなたが居て 时节正流转 新篇又欲翻
由始至终紧握之手只为傍君 手を振っているような気がして振リ向いた 其然,可否为君回握 駆け足の季節がまたページを捲った 仍未可知 何時迄も離さぬよう強く握った手 “铃音回响刻,小儿归家时” それが握り返されているかも 自古时传颂此谣 分からぬまま 今日便也以此为号 “鈴の音聴いたら帰りゃんせ” 孩童挥手道别
遂辨其方 瞑目凝神 そんな言い伝えが在って 不觉被其吸引 循音而行 今日も其れを合図に 此间疾步奔去 子供は手を振った 奔跑着 追赶着 少しくらいと高を括って 瞑って 如受其招引般 不顾而驰
邃暗之中 不祥双目桀桀嗤笑 吸い寄せられて 不思議な音のする方 得回家了 得回家了 駆け出していた 心惧只顾逃如脱兔 追いかけて追いかけて 此时君之立于前 其真恍若神明也
忽然间 黄昏骤雨之中已孑然 誘われるように夢中で走った 橙夕沾染手中薄伞 闇の向こう不気味な2つの目が嗤った 若可知觉 若可知晓 帰らなきゃ戻らなきゃ 然如结局又可否有异? 怖くなって逃げたした 那一夜的彼方 先に立つあなたはまるで 神様だった 君驻其处今未去 気がつけばタ立で傘を持って立っていた 心中犹自疑君挥手言促促 回首自顾
时节正流转 轻笑自戏谑 染め上げた橙が私だけ包んで 未曾松解紧握之手只为傍君 気づけたら 知っていたら 究其是否为君回握 終わりは違っていたでじょうが? 仍未可知 あの夜の向こうの まだ其処にあなたが居て
手を振っているような気がじて振り向いた 駆け足の季節がいじわるな目で笑った 何時迄も離さぬよう強く握った手 其れが握り返されていたかは 判らぬまま
|
|