|
- 水樹奈々 PHANTOM MINDS 歌词
- 水樹奈々
- いつも探してたんだ
我一直都在寻找 本当の笑顔溢れる場所 能让我真正绽放笑容的地方 微かなその温もりに 却因为在那一丝温柔中 未来を映して動けずいた 所预兆出来的未来而(害怕地)无法动弹 見えない明日に希望を重ねて 与其为了在不可见的未来将希望合二为一 不安な夜を繰り返すより 而在夜里不安地辗转反侧 今ここにある小さな幸せを守りたい 我更想守护如今在此残存的小小的幸福
我悄悄地记录下 在你苍蓝无瑕的眼中浮现出来的 蒼く澄んだ瞳に浮かぶ 名前もない星空に 那无名星空之下只有我知道的梦的坐标-星座- 僕だけが知ってる夢の座標-星座-をそっと記す 即使我会在无尽的黑暗中消失殆尽 例え深い闇の中 消えてしまったとしても 这份不断延续的对你的记忆 君へと続くこの記憶は 我绝对不会遗失 決して失くすことないよ “告诉我吧...”这是你第一次
触碰我心灵门扉时对我说过的话 「教えて…?」君が初めて 在不知不觉中 触れた僕の心の扉 我已经习惯了一个人度过的时光 一人で過ごす時間に 为了不让你察觉到这份刺痛胸口的 いつの間にか慣れてしまっていた 传达不到的思念 我对你说了谎 胸を刺す痛み 届かない想い 寂寞的原因什么的 気付かないように 嘘をついた 我本以为不可能会存在 寂しさに理由なんて 那一天我所遇到的奇迹 あるはずないと思ってた 是无论谁都无法想象的
故事开始的序幕 あの日出会った奇跡は 即便是再平凡不过的话语也好 誰にも想像出来ない 也想直接传达给你 物語のプロローグに繋がっていく 向着你所在之地展翅飞去 ありふれた言葉でもいい “去吧...”我已经不再迷惑 真っ直ぐに伝えたいよ 我是否渴望着有结束的一天? 君の元へと羽撃いていく 就连前进的方向也不知道 「行こう…」もう迷わない 此时却听到了你的声音
“开始了哟”如此对我宣告 どこかで終わり望んでいた…? 我悄悄地记录下 行く先さえわからなくて 在你苍蓝无瑕的眼中浮现出来的 君の声が聞こえる 那无名星空之下只有我知道的梦的坐标-星座- 「始まり」を告げるよ 那一天我所遇到的奇迹
是无论谁都无法想象的 蒼く澄んだ瞳(め)に浮かぶ 故事开始的序幕 名前もない星空に 即便是再平凡不过的话语也好 二人だけの秘密の夢の座標-星座-を描くよ 也想直接传达给你
向着你所在之地展翅飞去 あの日出会った奇跡は 因为我会一直在你身边... 誰にも想像出来ない 物語のプロローグに繋がっていく ありふれた言葉でもいい 真っ直ぐに伝えたいよ 君の元へと羽撃いていく ずっと傍にいるから…
|
|
|