- 坂上なち last station 歌词
- 坂上なち
- 遠い 夕べの 追憶への旅路の
远方夕阳中追忆的旅途 寂しげに 消えて行く その景色 甘い嘘 寂静消失的那个景色是(天真)甜美的谎言 一握の 願いまで 崩れて また 连仅握着的愿望也再次崩毁
你所教给我的 美妙的希望之色也 君が教えてくれた 美しい希望の色さえも 终有一天 映照虚幻 いつかは 幻に映る 看吧(从蓝天到大海)
摇摆流动着的光 ほ ら (it was from the blue sky to the ocean) 还是(我在这虚幻的现实中漂荡) ゆらゆら 流れていく 光 在这虚伪持续的世界 ま だ (I was floating in the virtual reality) 看吧(从蓝天到大海) 偽り 続けてる 世界に 无言的想念着的是你 ほ ら (it was from the blue sky to the ocean) 还是(我在这虚幻的现实中漂荡) 物言わぬ 想いは 君の 在眼中映照着 ま だ (I was crying in the virtual reality) 追寻着 思乡的光 瞳に 映りこんでいる 寂寞玩弄着的语言差异是看不见的陷阱
连仅握着的思念也再次崩毁 追い かけていた 郷愁への光を 你所教给我的 那个景色现在何处 寂しげに 弄び 語る差異 見えぬ罠 尚未 得到过答复 一握の 想いまで 崩れて また 看吧(从蓝天到大海)
摇摆转换的季节 君が教えてくれた あの景色は今どこにある 还是(我在这虚幻的现实中漂荡) 未だ 応える声は無く 虚伪撼动着的鼓动
看吧(从蓝天到大海) ほ ら (it was from the blue sky to the ocean) 不管几次 呼唤的话 明明就有 ゆらゆら 移っていく 季節 还是(我在这虚幻的现实中漂荡) ま だ (I was floating in the virtual reality) 在那里 尚未达到 偽り 震えてる 鼓動に 这是现实 (这是虚幻) ほ ら (it was from the blue sky to the ocean) 这样子也行吗?(这样子就可以了) 何度も 呼んでは いるのに 如果能待在身边的话 ま だ (I was crying in the virtual reality) 看吧(从蓝天到大海) そこには たどり着けずに 摇摆流动着的光
还是(我在这虚幻的现实中漂荡) これは現実? 在这虚伪持续的世界 それでもいいよ 看吧(从蓝天到大海) そばにいて くれるのなら 无言的想念着的是你
还是(我在这虚幻的现实中漂荡) ほ ら (it was from the blue sky to the ocean) 在眼中映照着 ゆらゆら 流れていく 光 ま だ (I was floating in the virtual reality) 偽り 続けてる 世界に ほ ら (it was from the blue sky to the ocean) 物言わぬ 想いは 君の ま だ (I was crying in the virtual reality) 瞳に 映りこんでいる
|
|