|
- 鏡音レン かなしみのなみにおぼれる 歌词
- Neru 鏡音レン
- 手足二つずつ生えている程度じゃ 愛せるものも二、三で それが
手足各有两只的程度 能爱的东西也只有二、三件 然而 バカみたいに増えていくようだと 捨ててかなきゃ行けないね 这限度却一味地扩充 只能丢弃一些东西了呐 だから沢山愛せるようにと 意地汚いこの僕は ある日 所以为了能爱上更多事物 贪心的我 某一天 不器用な自分を愛するのは 止めにすると決めたんだ 终于决定 停止爱这不中用的自己 [00:32.14]僕は 我将 神様から授かったこの生命を 母から受けた生命を 僕は 我将 人並みには使えましないので 今朝のゴミに出しました 从神明那里获取的生命 从母亲那里接受的生命 因为我 誰にも期待なんてされずに いよいよ開演を迫られて 并没有像普通人那样使用 所以今早扔进了垃圾桶 ついに幕をあげた人生劇場 客もいないままに 不被任何人期待着 终至开演 [01:04.29]かなしみのなみにおぼれる 揭开序幕的人生剧场 无人列席 どうもこの心は重症らしいが 市販薬も効かねえし それに 溺死于悲伤之浪 恥ずかしながらこの生活では 医者に頼る金も無い 看来这心脏已病入膏肓 市面上的药物毫不起效 而且 だからぽっかり開いた傷口は 疾うの昔に爛れて ある日 虽然有些说不出口 但我却连医生都请不起 傷口から垂れてた虚しさが ゲロ吐くように溢れた 因此这裂开的伤口 早已溃烂 教室の隅で読書をする 凛とした長髪のあの子は 伤口处垂下的空虚 呕吐般溢了出来 僕が恋してると囃し立てられて いじめに遭いました 在教室角落静静阅读的 一头长发的那孩子 始発の小田急が毎朝僕を 怒鳴りつけては 被嘲笑着被我所喜欢 遭到了欺凌 飛び起きた僕の一日を今日も 轢き殺してく 溺死于悲伤之浪 生きるために 食べるために 大事な物を売り過ぎたようで 始发的小田急 每天早晨都朝我怒吼 いつまで経ってもこの大きな穴は 湛(たた)えられやしない 今天也照旧 将一跃而起的我的一天碾杀 かなしみのなみにおぼれる 为了活下去 为了吃东西 似乎已出卖了太多的珍贵之物
|
|
|