|
- Mr.Children Melody 歌词
- Mr.Children
- 訳もなくて なんだか妙に 心が弾む夜だ
不知为何 又有些不可思议的 兴高采烈的夜晚 通り過ぎる風に鼻歌がついて出る 伴随着吹拂而过的清风 轻声哼唱着 夢のように 映画のように いかないと知りながら 即便知道 那就像梦一样 像电影一样 毫不真实 恋の予感にも似た心踊るメロディー 却还有这像恋爱的预感般欢欣雀跃的旋律 きっとこんな風にすべてが素敵に響けば 如果一切都能像这样发出绝妙的回响的话 僕らの明日は透き通ってくのに 我们的明天一定会是清澈透明的 見飽きたこの街が クリスマスみたいに光る 看腻了的街道 像圣诞节那般闪闪发光 そんな瞬間 今日も僕は探してる 今天的我也在寻找着 那样的瞬间 苛立ちの毎日 行き詰まった暮らしを 像是洗去焦躁不安的日子和止步不前的生活那样 洗うような煌めくハーモニー 辉煌闪耀的和声
爱恋着某人 忐忑不安 内心煎熬的夜晚 頼りなくて 人恋しくて 心切ない夜は 如果时间能快一些流逝该多好啊 時間なんて早く進んでしまえばいいのに 和我仰望着同一片星空的人 きっと同じように夜空を見上げてる人が 一定也在这座城市的某处 どこかの町にきっといるはず 被傍晚突降的阵雨淋湿的树木闪闪发光 突然の夕立に 木々が濡れて光る 在那样的瞬间 只能接受命运的安排 そんな瞬間 運命を受け入れる 徒劳无功的事情 毫无意义的事情 無駄なものは何も 無意味なものは何も 天真地认为那些都是不存在的 ありはしないと素直に思えてくる 即使看到了不同的景色 也一定和这地球上的某处
有所联系 もしも違う景色見てても 同じこの地球(ほし)の上 看腻了的街道 像圣诞节那般闪闪发光 必ずどこかで繋がっているはず 今天的我也在寻找着 那样的瞬间 見飽きたこの街が クリスマスみたいに光る 能让人破涕为笑 转悲为喜的 そんな瞬間 今日も僕は探してる 那样的旋律 涙を微笑みに 悲しみを喜びに 像是能将焦躁不安的日子和止步不前的生活 塗り替える そんなメロディー 染上玫瑰色的和声 苛立ちの毎日 行き詰まった暮らしを バラ色に染めてくハーモニー
|
|
|