|
- 이한울 해줄 말이 있어 歌词
- 이한울
- 나 너에게 해주고 싶은
有想对你诉说的 말이 하나 있어 一句话 이 노래를 너가 들을거라는 걸 知道你会听到 알고있어 这首歌 이런 말 하기엔 좀 늦은것도 知道虽然这种话 알고있지만 说的有些迟了 너는 내가 지금 이러는 你十分清楚 이유를 알고있어 我此刻这般的理由 너도 알다시피 내가 如你所知 어떻게 사람 만나 我怎么可能与人交往 아직도 노래에 널 歌曲中的你 팔고 있는데 말야 还依旧在贩卖 그렇다고 다시 만나자 就是那样 重新交往吧 하기에는 내가 我与那时 그때랑 많이 달라 이건 截然不同 너도 알고있잖아 你不是也知道吗 그때랑 많이 달라 이건 我与那时截然不同 너도 알고있잖아 你不是也知道吗 이제는 너를 생각 现在想起你 아니 기억이 안나 不 已经想不起来了 이건 내가 잘났단 这并不是说 말 하려는게 아냐 我有多了不起 그냥 그만큼 시간 只是时间 많이 지났잖아 已然流逝了啊 지났잖아 우리 서로 已然流逝 미안하기에도 我们相互抱歉 또 괜찮은 척 너의 폰에 却又装作无事 전화 걸기에도 就算给你打电话 어차피 이렇게 反正结局已定 된거 너의 이름을 要将你的名字 가사에 적을까 하다가도 写在歌词中吗 그건 너가 싫어할 거라는 但我也知道 정도는 또 알아 난 你并不会喜欢 내 노래를 들어줘 请倾听我的歌 이 가사가 널 향한 걸 넌 알아 你知道歌词满含着你 다른 뜻이 아냐 没有其他意思 고마워 덕분에 谢谢 托你的福 이 노랠 채웠잖아 得以将这首歌填满 나 너에게 해주고 싶은 有想对你诉说的 말이 하나 있어 一句话 이 노래를 너가 들을거라는 걸 知道你会听到 알고있어 这首歌 이런 말 하기엔 좀 늦은것도 知道虽然这种话 알고있지만 说的有些迟了 너는 내가 지금 이러는 你十分清楚 이유를 알고있어 我此刻这般的理由 너도 알다시피 내가 如你所知 어떻게 사람 만나 我怎么可能与人交往 아직도 노래에 널 歌曲中的你 팔고 있는데 말야 还依旧在贩卖 그렇다고 다시 만나자 就是那样 重新交往吧 하기에는 내가 我与那时截然不同 그때랑 많이 달라 이건 截然不同 너도 알고있잖아 你不是也知道吗 그때랑 많이 달라 이건 我与那时截然不同 너도 알고있잖아 你不是也知道吗 그때랑 많이 달라 이건 我与那时截然不同 너도 알고있잖아 你不是也知道吗 그때랑 많이 달라 이건 我与那时截然不同 너도 알고있잖아 你不是也知道吗 그때랑 많이 달라 이건 我与那时截然不同 너도 알고있잖아 你不是也知道吗 그때랑 많이 달라 이건 我与那时截然不同 너도 알고있잖아 你不是也知道吗 어쩌면 이제서야 说不定直到此刻 너가 소중해졌나봐 你才变得珍贵了吧 근데 이제와서 但事到如今 내가 널 아껴봤자 我才懂得珍惜你 뭐가 달라지겠어 有什么会改变的吗 얘기는 이미 끝났고 话题已经全部结束 난 그걸 알아 我十分清楚 지금 당장 너가 就算此刻 내 눈 앞에 있어도 你马上出现在我眼前 아무 할 말 없는 我们的关系 사이 우리 맞잖아 依旧是无话可说 어쩌다 너가 이 노래를 说不定 찾아 들어도 你也会找这首歌来听 멀리서 바라본 在远处望着的 내 손은 닿지 않잖아 我的手却无法将你触碰 내 노래를 들어줘 请倾听我的歌 이 가사가 널 향한 걸 넌 알아 你知道歌词满含着你 다른 뜻이 아냐 没有其他意思 고마워 덕분에 谢谢 托你的福 이 노랠 채웠잖아 得以将这首歌填满 나 너에게 해주고 싶은 有想对你诉说的 말이 하나 있어 一句话 이 노래를 너가 들을거라는 걸 知道你会听到 알고있어 这首歌 이런 말 하기엔 좀 늦은것도 知道虽然这种话 알고있지만 说的有些迟了 너는 내가 지금 이러는 你十分清楚 이유를 알고있어 我此刻这般的理由 너도 알다시피 내가 如你所知 어떻게 사람 만나 我怎么可能与人交往 아직도 노래에 널 歌曲中的你 팔고 있는데 말야 还依旧在贩卖 그렇다고 다시 만나자 就是那样 重新交往吧 하기에는 내가 我与那时 그때랑 많이 달라 이건 截然不同 너도 알고있잖아 你不是也知道吗 그때랑 많이 달라 이건 我与那时截然不同 너도 알고있잖아 你不是也知道吗 그때랑 많이 달라 이건 我与那时截然不同 너도 알고있잖아 你不是也知道吗 그때랑 많이 달라 이건 我与那时截然不同 너도 알고있잖아 你不是也知道吗 그때랑 많이 달라 이건 我与那时截然不同 너도 알고있잖아 你不是也知道吗 나 너에게 해주고 싶은 有想对你诉说的 말이 하나 있어 一句话 이 노래를 너가 들을거라는 걸 知道你会听到 알고있어 这首歌 이런 말 하기엔 좀 늦은것도 知道虽然这种话 알고있지만 说的有些迟了 너는 내가 지금 이러는 你十分清楚 이유를 알고있어 我此刻这般的理由 너도 알다시피 내가 如你所知 어떻게 사람 만나 我怎么可能与人交往 아직도 노래에 널 歌曲中的你 팔고 있는데 말야 还依旧在贩卖 그렇다고 다시 만나자 就是那样 重新交往吧 하기에는 내가 我与那时 그때랑 많이 달라 이건 截然不同 너도 알고있잖아 你不是也知道吗 너도 알고있잖아 你不是也知道吗
|
|
|