|
- デッドボールP 既成事実 歌词
- 初音ミク デッドボールP
- わん!つー!わんつーさんはい/1!2!1、2、3
開始囉~one!two!one two三嘿咿 にゃんにゃんしよ! いっぱいしよ! 來喵喵喵吧! 拼命來吧! にゃんにゃんしよ! いいでしょ? 來喵喵喵吧! 可以吧? ねぇいいでしょ? ねぇいいでしょ? お願ーい! 吶可以對吧? 吶可以對吧? 拜託了-! 我慢しないで たくさん 出してね 不要忍耐了 要弄出來 很多很多喔♪ 今日は 待ちに待ったお泊りの日 今天是 等了好久的外宿日 あなたと 二人で ランデブー 和你 兩個人 約好了 はじめて あなたの 横で寝るわ 第一次 在你旁邊 睡覺呢 ちょっとだけ 大人の ベッドイン 稍微來一下 大人的 bed in吧 だけど お兄ちゃん 甲斐性なしなんだもん だから 今夜だけ 私から 誘ってあげる 不過啊 因為大葛格 沒什麼出息嘛 所以啊 只有今晚 就從我這邊 來進攻囉 あなたの大きなドリルで 赤い心くりぬいて 用你大大的鑽頭 貫穿紅色的心 痛みなんか怖くない あなたのDNAの 螺旋で穴を開けてね 痛什麼的才不怕呢 用你的DNA的 螺旋鑽進洞裡吧 全部うけとめてあげるわ 我會全部都接受的喔 せーのっ アマゾンからこっちに来たよ 養子縁組組んでもらっ 我是從亞馬遜到這裡來的喔 たけどお兄ちゃんとは別居! 雖然是過繼過來卻跟大葛格是分居狀態! これじゃ養子になった意味がない! 兄としてじゃなくて、 這樣子的話當養子一點意義也沒嘛! 並不是當你是哥哥 男として好きなの だから、お兄ちゃ~ん、 ひと夏の思い出、ちょうだ~い! 而是當你是男生喜歡你 所以啊,大葛~格, 請給我,一段夏天的回憶吧~! 一人ぼっちの時代 暗いアマゾンの倉庫 孤孤單單的時代 黑暗的亞馬遜倉庫 自分の涙で 目が覚めた あなたのくれたぬくもり 因為自己的眼淚 而醒過來 初めて知った安らぎ 二度と失いたくないのに 你給我的溫暖 是我第一次知道的安穩 明明就不想再失去它的 神様 ありがとう 人になれた 神啊 謝謝祢 讓我變成了人 お兄ちゃん ありがとう 抱きしめてくれて 大葛格 謝謝你 肯擁抱我 みんなも ありがとう 歌わせてくれて 昨日に さようなら もう大丈夫 也很謝謝 大家喔 讓我唱歌 向昨天 說聲再見了 已經沒問題了 でもね 今も 暗闇が怖いの 可是啊 現在也 還是很怕黑啊 灯火(ひかり)消さないで 私のこと じっと見つめて 不要把燈 關掉了 請一直 看著我吧 こんなに幸せなのに あなたとつながってるのに 明明就這麼幸福 明明和你結合在一起的 お願い、お兄ちゃん、泣かないで… 拜託了,大葛格,不要哭喔…… あなたのDNAを この身に刻みつけて 把你的DNA 刻畫在這副身體上吧 私は天使になるのよ 我就會變成天使喔 神様、ありがとう。 そろそろ時間なんですね? 神啊,謝謝你。時間已經差不多要到了吧? 約束は覚えています。 我記得我們的約定。 「9ヶ月だけヒトになれる」 「只會讓你變成九個月的人」 そんな残酷な奇跡 那樣殘酷的奇蹟 お兄ちゃん、大好き 大葛格,最喜歡你了 お兄ちゃん、ごめんね お兄ちゃん、またね 大葛格,對不起喔 大葛格,對不起喔 まだ、逢いたい… もう、逢えない… 還想,再見到你……再也,見不到了…… まだ、逢いたい… もう… 還想,再見到你…… もう、逢えない… まだ、逢いたい… 還想,再見到你……再也,見不到了……
|
|
|