|
- wotaku 13回目のリンカーネーション 歌词
- 初音ミク wotaku
- 20XX(トゥーオーバツバツ)
20xx年 いつしかAIが政権を握った 不知何时AI已掌握政权 平等かつ合理的な繁栄 安寧 賛成 完成 渴望合理与平等的繁荣,安宁,赞成,完成。
とうとう人とロボットの境界に意味は無くなったが 最终人类与机器人界限不清 恋愛をすることだけは有罪 有害 糾弾 誅罰 只要恋爱便是有罪,有害,谴责,诛罚
「生まれた時代が悪かった」って “厌恶所生活的时代”什么的 前回のあなたも言ってたよ 上次的你也是这么说的哦 何にも変わらないまま 什么都未曾改变 まだ回ってる 仍在不断循环
通算13回目のリンカーネーション 总数13次的转世(reincarnation) 届かないアイラブユー 无法传达的”I love you“ 飴細工のように溶ける 想要如蜜糖一般融化呢
何回やって藻掻いても叶わないフェイト 无论多少次的如藻荇般骚动也仍无法实现的那种命运 許さないデステニー 无法原谅 それでもきっと続いていく 即使这样也仍持续着 知ることはないけど 即使一无所知
XXXX(バツバツバツバツ) xxxx年 いつしかAIも戦争を起こした 不知何时AI之间狼烟四起 迅速かつ合理的な繁栄 繁栄 繁栄 救世 渴望合理而迅速的繁荣,繁荣,繁荣,救世
海の水を入れ替えても 空の色を書き換えても 无论是将海水倒换,亦或是将天空改色 恋愛をすることだけは 絶対 絶対 絶対 失敗 只要恋爱便是绝对,绝对,绝对,失败
「生まれた時代が悪かった」って “厌恶所生活的时代”什么的 前回のあなたも言ってたよ 上次的你也是这么说的哦 何にも変わらないまま 什么都未曾改变 まだ回ってる 仍在不断循环
1113回目のリンカーネーション 1113次的转世(reincarnation) 届かない「愛して」 无法传达的“爱你” 数学のように帰結 想要如算术题般得出结论呢 こんな近くで笑っても 如此近在眼前的笑容后 明日にはきっとあなたは死ぬんでしょう 明天你也一定会死去吧? それでもなぜか続いていく 既然如此为何 意味があるみたいに 还要毫无意义的继续
無限は測れない 无限无处测量 未来は終わらない 未来并未结束 それでもたしかに 即使如此也无法消磨 あなたを愛した 对你的爱恋
もう何回目のリンカーネーション 无论多少次的转世(reincarnation) 届かないアイラブユー 无法传达到的“I love you” 老いた猫のように枯れる 想要如老去的猫一般凋亡呢 いつか気づいてしまっても迷わないで 如果哪日注意到了,切莫踟蹰 5次元で待ってる 5次元正在等待着 万華鏡のように写る 如万华镜般刻印着的 私の愛の歌 我的爱之歌
誰かの愛の歌 无论谁的爱之歌
|
|
|