|
- キャップと瓶 飞んで!回って!また来周 歌词
- キャップと瓶
- 飞んで!飞んで!回って!1周间
时光飞逝!转了一圈!就过了一个礼拜 こんなモンで どんなモンで 就这样 是怎样 また来周? 下周再见 月曜日 から朝寝坊 星期一 早上就开始赖床 火曜日 やけに腹へった 星期二 肚子超饿 水曜日 寿司屋の手伝い 星期三 在寿司店里帮忙(阿隆:嘿,欢迎光临) 木曜日 データー集めてた 星期四 收集了数据 ナンかすごくない?つーかナンかヤバクない? 不觉得很厉害吗? 倒不如说总觉得不妙? 金曜日 ひたすら走ってた 星期五 心无旁骛的去跑了步 ナンかすごくない?つーか明日游ばない? 不觉得很厉害吗? 话说回来明天要不要去玩? 土曜日はみんなでボーリング 星期六 大家一起去打保龄球 (乾:来,把这个喝了) 青酢でダウンの日曜日 因为喝了青醋而倒下的星期天 飞んで!飞んで!回って!1周间 时光飞逝!转了一圈!就过了一个礼拜 なんだかんだ どんなかんだ 做了这个和那个 是哪个和哪个 また来周? 反正下周再见 月曜日 “翼になって” 星期一 『展开双翼』 火曜日 “Burning Heart” 星期二 『Burning Heart』 水曜日 “Chain Reaction” 星期三 『Chain Reaction』 木曜日 “JUMP”を听いていた 星期四 听了『JUMP』 ナンかすゴくない? つーかナンかヤバクない? 不觉得很厉害吗? 倒不如说总觉得不妙? 金曜日 何か忘れてない? 星期五 没有忘了什麼吗? アレって歌じゃ无い?つーかRAPでも无い? 那根本不是歌? 而且也不是RAP? ジャケ写もひとりだけ违ってた! CD封面也和别人不一样! “YOU GET THE POWER”ってアリですか? 你有『YOU GET THE POWER』吗? (乾:是食谱) 飞んで!飞んで!回って!1周间 时光飞逝!转了一圈!就过了一个礼拜 これモンで あれモンで 就这样 是怎样 また来周? 下周再见 月曜日 ジャンプを读んだ 星期一 看了JUMP周刊 火曜日 ライバル校の曲、チェック 星期二 对手学校的单曲、CHECK 水曜日 アニプリを观た 星期三 看了网王动画 木曜日 ラジプリ听いていた 星期四 听了网王广播 ナンかすごくない?つーかナンかヤバクない? 不觉得很厉害吗? 倒不如说总觉得不妙? 金曜日 何かがもの足りねぇ 星期五 总觉得少了什麼 これってハマリすぎじゃない?つーかちょっとヤバクない? 这样不是太沉迷了吗? 倒不如说有点糟糕? 土、日はイベント参加して 星期六日参加网王活动 なーんか明日が待ち切れない! 总觉得对明天迫不及待! 飞んで!飞んで!回って!1周间 时光飞逝!转了一圈!就过了一个礼拜 こんなモンで どんなモンで 就这样 是怎样 また来周? 下周再见 飞んで!飞んで!回って!1周间 时光飞逝!转了一圈!就过了一个礼拜 ってなモンで どないで 就这样 是怎样 また来周? 下周再见 また来周? 下周再见 へのカッパ へのカッパ
|
|
|