|
- 寺島拓篤 MY FATE 歌词
- 高橋直純 寺島拓篤
冰冷的牢笼中 冷たい氷のcage 两个人被紧紧锁住
不被饶恕的日子 最后的审判日 ふたり閉じ込められ 就连眼泪也没有了
错过了你 就回不去了 赦されぬ日々のlast day 呼唤着你 却传达不到
深深地亲吻你 涙さえももう流れないのね 前往乐园的道路 被封闭着
即使听不到声音 Missing you戻れないよ 我也确切地感觉到
对你无尽的思念 Calling you届かないよ 好多次地想起你
即使爱再不是爱了 深く接吻るほど 也没有关系
即使你更进一步地伤害我 閉されてく楽園への道が 即使我伤痕累累
即使你已不在 声が聞こえなくても 为了在没有你的世界能够生存下去
我一无所欲求 確かに感じる 我好像失去了一切 貴方への想いだけ 寄存在我身体里的 我的命运
梦想是无法看见的现实 何度も渦巻いて 即使这双眼被蒙蔽
我仍然可以清楚地感觉到 愛が愛じゃなくても 你的爱意 经过多少次的描绘
烙印在我眼睑的背面 構わないから 更强烈的重叠在一起
把我推向崩溃的边缘 もっと痛めつけてよ 与这种不安一起 我的一切都在粉碎
【即使转世后 傷痕を残してよ 我还是会爱着你】
那样的话我已经不需要了 貴方が居なくても 现在这个瞬间 我深深地希望看到你
只是想感受你的存在 生きていける様に
Nothing seek nothing find
飛び込みすべて失って
身体の中に宿すmy fate
夢は見ないそう現実を生きるわ
この両目潰されたとしても
確かに見えるの
貴方への愛だけを何度も描いて
瞼の裏に焼き付けてくから
もっと強く重なって
私を轢き潰して この不安と共にすべて粉々に
「生まれ変わったとしても
この愛を貫くよ」
そんな言葉はもう要らないから
今この瞬間に深く抉って欲しい
貴方の存在をただ感じたいah
|
|
|