- 金胜敏 숙취 歌词
- JUSTHIS 金胜敏
- 난 그렇지 않은데 모두가 전부 너 없이 살지
我倒不是那样 但大家全都没有你而活 그게 가능해? 난 up all night, even if I might 那可能吗?即使我可以做到 我也彻夜不眠 거리 한복판 송장처럼 서서 似横在街上的尸体般站在那里 난 끝났다고 백 번은 말하겠지 会说上一百遍“我完蛋了”吧 신뢰와 하룻밤은 공존할 수 없어 信赖与一朝一夕无法共存(注:하룻밤原意为“一夜”,此处为意译) 난 해야 할 일 했어, 똑똑 해졌지 oh oh oh 我做了我该做的事 变得聪明机敏了些 인스타 ID처럼 ****ed up 됐지만 난 似ins的ID那样 搞得一团糟 但我(注:金昇旻ins的ID是:superstarjimmy****edup) 나만 혼자 취한 거야 oh oh 独自一人 饮酒独醉 너가 꺾는 술은 나의 실수이니까 因为你灌下的酒 是我的失误 어떻게 우리가 지금까지 我们怎么会 到现在为止 이토록 정신없이 ah yeah 还这样头昏脑涨 无法清醒 시간 낭비했을까? oh oh 是否浪费了时间呢? 혼자만 느끼겠지 "잘 된 일이야 난" 只有我自己才这样觉得吧“这是件好事” 의심은 너의 몫 실수는 빌미를 줘 疑心是你的份儿 失误则提供了祸根 균형 깨진단 느낌이 들어 有种打破平衡之感 최고의 복수는 상대 머릿속에서 노는 거야 最佳的报仇 便是在对方脑海中肆意玩闹 과정까지 밟은 내가 결국 모는 거라곤 连过程都走完的我 最终获得的是 좋은 집, 좋은 차, 좋은 시간 mo's sign 好房好车 与美好的时间 mo's sign 갚아 주는 것 말곤 고통 없애는 방법 몰라 除了报复这档子事 我不懂的是消除痛苦的方法 how can I be what you want? 늘 다양하게 발맞추던 总以各种方式 与我步调一致的你 넌 다 자랐지만 虽然已经长大成人了 우리 동네 제일 큰 건물이 교도소였어 但我们小区里 曾经最高耸的建筑便是监狱 후에 낙이 오긴 개뿔 什么后福会来 来个屁 드라만 괜한 희망 줘 电视剧只会给人虚无缥缈的希望 괜히 괜한 희망 줘서 将多余的希望 无端给出之后 매일 빼 난 그간 추억 每天都会拿走些 我便是此间的回忆 how can I live without love at night 혹 even if I might 我怎能在没有爱意的夜晚活下去 或者说 即使我可以 계속 난 up all night 그 어떤 뭣보다 어떻게 너 없이 더 가? 我也一直辗转反侧 比起其他任何来说 没有你 我又怎能继续前行? 나만 혼자 취한 거야 oh oh 唯独我自己 饮酒独醉 너가 꺾는 술은 나의 실수이니까 因为你灌下的酒 是我的失误 어떻게 우리가 지금까지 我们怎么会 到现在为止 이토록 정신없이 ah yeah 还这样头昏脑涨 无法清醒 시간 낭비했을까? oh oh 是否浪费了时间呢? 혼자만 느끼겠지 "잘 된 일이야 난" 只有我自己才这样觉得吧“这是件好事” 의심은 너의 몫 실수는 빌미를 줘 疑心是你的份儿 失误则提供了祸根 균형 깨진단 느낌이 들어 有种打破平衡之感 너는 냈었고 화 你已经发了脾气 Your words were like metal 불이 붙은 네 단어들은 내 심장을 향했고 你满腔怒火的句句字眼 瞄准的是我的心脏(注:불이 붙다既有着火之意,也有情绪爆发之意) 마치 쇠붙이 낙인처럼 如铁片烙印一般 정확히 네가 뱉었던 我的心脏阵阵刺痛 단어의 모양만큼 욱신거려 내 심장 与你所言词句的模样精确吻合 Can you feel mine? 아무리 물어도 不论你再怎么问 아니, 오빠는 왜 오빠밖에 몰라 “ 不是 为什么哥哥只想着自己” 됐다 그냥 넘어가자 반복의 반복 也作罢吧 一笔带过吧 这反复中的反复 사랑한다는 조건 하나로 以爱你作为一种筹码 다 눈 감아달라니 그럼 다시 갈게 걔랑 자러 whoa 让大家全都闭眼不见 那么我就再次去和她共度夜晚了 서로 알고 있었지 터질 걸 彼此也心知肚明吧 早晚会爆发的 누가 먼저 터뜨리냐였고 是谁会先爆出来的问题 항상 그렇듯 이별을 여자가 고할 땐 一如既往 当女方宣告离别时 찾아와 고요한 날에 便在寂静的日子里找过来 널 사랑하려 날 사랑한 건 왜 몰라 为了爱你自己而去爱我 这我怎么会不知道 다시 싫어하러 갈게 난 我会再次去将你厌恶 '미안 나 필요한 것 같아 시간' 说“抱歉 我好像需要一些时间” 애매한 관계들에게 heart 다시 날릴 시간 对那些暧昧不明的关系而言 则成了心再度飘忽不定的时间 **** fame till I die 그건 안 변해 我永恒不变的是 直到死 我都对名誉嗤之以鼻 근데 이런 복수를 할 때 이것만 한 게 없단 것도 안 변해 但当我进行此种报复时 没有比这更绝的了 这也同样不会变 이제 네게 못 취하니까 对我而言 现已不会再喝醉 Let me get high 널 만나는 동안 참았으니까 在与你交往的期间 我都忍过来了 근데 내가 나밖에 모른다니 但你竟然说 我除了自己外不顾他人 난 네가 내게 맞춰준 적 없다 생각 안 해 我并不认为 你没有迎合过我 서로가 맞춰줬다 생각하지 서로한테 而是觉得 我们彼此都曾与对方相互配合 But I feel so right when I **** with Bad shit cause I know you're watching 아직도 그래서 헷갈려 혹시 아직도 uh 因到现在还是这样 我有些迷惑 会不会至今尚还如此 나만 혼자 취한 거야 oh oh 唯独我自己 饮酒独醉 너가 꺾는 술은 나의 실수이니까 因为你灌下的酒 是我的失误 어떻게 우리가 지금까지 我们怎么会 到现在为止 이토록 정신없이 ah yeah 还这样头昏脑涨 无法清醒 시간 낭비했을까? oh oh 是否浪费了时间呢? 혼자만 느끼겠지 "잘 된 일이야 난" 只有我自己才这样觉得吧“这是件好事” 의심은 너의 몫 실수는 빌미를 줘 疑心是你的份儿 失误则提供了祸根 균형 깨진단 느낌이 들어 有种打破平衡之感 난 그렇지 않은데 모두가 전부 너 없이 살지 我倒不是那样 但大家全都没有你而活 그게 가능해? 난 up all night, even if I might 那可能吗?即使我可以做到 我也彻夜不眠 거리 한복판 송장처럼 서서 似横在街上的尸体般站在那里 신뢰와 하룻밤은 공존할 수 없어 信赖与短暂一夜无法共存 난 해야 할 일 했어, 똑똑 해졌지 oh oh oh 我做了我该做的事 变得聪明机敏了些 인스타 ID처럼 ****ed up 됐지만 난 似ins的ID那样 搞得一团糟 但我
|
|