|
- 花たん cat's dance 歌词
- 花たん
- 冷めた红茶はテーブルに残されたまま
凉下的红茶仍被留在桌上 忧郁な夕暮れ 持て馀す时间 忧郁的黄昏 多馀的时间 いつまでここに置いておくのかしら? 要在这里放置到何时呢? いらない そんなのいらない/ 不需要 不要那样 何回言わせればわかるのかしら 要说多少次才能明白 まるで足りない 全然足りない 简直是不够 完全还不够 待つのがキライと言ったはずでしょ? 我说过讨厌等待吧? いいから お仕置きしてあげる 好吧 就给你些惩罚 そんな目で私を 见つめないで顶戴 请不要那样地看着我 ご褒美はいつだってあげてるでしょう 我一直给着你奖励吧 わかったら今すぐ kiss をして顶戴 明白的话就请立刻给我kiss 舍て猫になりたくないなら 如果不想成为野猫的话 わかるでしょう?イイ猫(こね) 你明白了吧?乖孩子 歌え踊れ アモーレミーオ シッポを揺らして 唱吧跳吧 亲爱的 摇起尾巴吧 この丽しい花に包まれたいのなら 若是想被这朵美丽的花朵所包围 もっと强く アモーレミーオ 铃を鸣らして 更加激烈地 亲爱的 摇响铃铛 さあ 踊りなさい 来 请跳起舞吧 アンタはせいぜい気楽でいいわね 你只要尽情享乐就好呢 寝転んでゴロにゃん 子猫のよう 肆意的躺下滚动吧 像小猫那样 いつの间にボトルは空になっちゃって 不知不觉酒瓶已空了 おかわり早く持ってきて 快点再拿一瓶过来 素っ気ないフリして 焦らさないで顶戴 请不要装作如此冷漠令人心急 代わりの相手なら困ってないの 我可不缺作为替代的对象 わかったら今すぐ HUG をして顶戴 明白的话就请立刻给我HUG メロメロに酔わせて今夜は 在迷醉神魂颠倒的今夜 わかるでしょう?イイ猫(こね) 你明白了吧?乖孩子 歌え踊れ アモーレミーオ シッポを揺らして 唱吧跳吧 亲爱的 摇起尾巴吧 私の王子様になりたいのなら 若是想成为我的王子殿下的话 もっと切なく アモーレミーオ 喉を鸣らして 再无助一些 亲爱的 发出叫声吧 さあ 甘えなさい 来 撒个娇吧 昨日から鸣き声がしない 昨天起就没有叫过呢 また明日も独りボッチなの? 是明天也要孤零零吗? だからねぇ鸣き声を聴かせて 所以啊让我听听你的叫声 寂しくなんかないの・・・ 嘘なのに 不寂寞…是说谎吧… いつの间にか梦に 落ちてしまったようね 不知不觉就坠入梦乡了呢 琥珀の瞳に优しく见つめられ 被琥珀色的瞳孔温柔注视着 思えばアンタだけ いつも居てくれた 想来只有你一直陪伴身边 空っぽなアタシに爱が 温もりが イイ猫(こね) 给空虚的我爱与温暖 乖孩子 歌え踊れ アモーレミーオ シッポを揺らして 唱吧跳吧 亲爱的 摇起尾巴吧 この丽しい花に包まれたいのなら 若是想被这朵美丽的花朵所包围 もっと强く アモーレミーオ 铃を鸣らして 更加激烈地 亲爱的 摇响铃铛 さあ 踊りなさい 来 请跳起舞吧 今宵踊る踊る cat's dance を 今宵狂舞着猫舞 凛として軽やかに ステップを踏んで 凛然轻快地踩着舞步 アンタ本当に踊りがヘタね 你也真是不擅长跳舞呢 そんなとこも かわいいのよ 但这一点也如此讨人喜欢喔
|
|
|