- りぶ 東京テディベア 歌词
- りぶ
- 父さん母さん 今までごめん
爸爸媽媽 至今為止麻煩了 膝を震わせ 親指しゃぶる 哆嗦著膝蓋 咬著大拇指 兄さん姉さん それじゃあまたね 哥哥姐姐 那麼再見吧 冴えない靴の 踵潰した 磨損的鞋子 擦破腳後跟 見え張ったサイズで 型紙を取る 誇張顯眼的尺寸下剪著紙 何だっていいのさ 代わりになれば 那麼做成什麼樣才好呢 愛されたいと口を零した 念著好想被愛 もっと丈夫な ハサミで 顔を切り取るのさ 用更結實的剪刀 剪下這張臉吧 全智全能の 言葉を ほら聞かせてよ 來讓我聽聽全智全能的話語吧 脳みそ以外もう いらないと 頭腦以外再無需要 why not, I don't know why not, I don't know 近未来創造 明日の傷創 ただ揺らしてよ 近未來創造 明天的創傷 就這樣搖動吧 縫い目の隙間を埋めておくれ 去埋入介面的縫隙間 皆さんさようなら 先生お元気で 大家再見了 老師保重啊 高鳴った脚に 涎が垂れる 高鳴的胸中 淌下著口水 正直者は何を見る? 正直者は馬鹿を見る! 老實人看著什麼? 老實人看著笨蛋呢! 正直者は何を見る? 正直者は馬鹿を見る! 老實人看著什麼? 老實人看著笨蛋呢! あー、これじゃまだ足りないよ 啊,這樣還不夠哦 もっと大きな ミシンで 心貫くのさ 用再大一點的縫紉機 貫穿心臟吧 全智全能の 言葉を ほら聞かせてよ 來讓我聽聽全智全能的話語吧 脳みそ以外もう いらないと 頭腦以外再無需要 why not, I don't know why not, I don't know 近未来創造 明日の傷創 ただ揺らしてよ 近未來創造 明天的創傷 就這樣搖動吧 縫い目の隙間を埋めておくれ 去埋入介面的縫隙間 もう何も無いよ 何も無いよ 引き剥がされて 已經一無所有啊 一無所有啊 被扯下來 糸屑の 海へと この細胞も 這些細胞也向著線頭的海洋 そうボクいないよ ボクいないよ 投げ捨てられて 是啊我不在了呢 我不在了呢 被丟棄了 帰る場所すら何処にも無いんだよ 就連回去的地方也不存在呢 存在証明。 存在證明。 あー、shut up ウソだらけの体 啊,shut up 充滿謊言的身體 完成したいよ ズルしたいよ 今、解答を 好想完成啊 好想瞞騙過 現在將那解答 変われないの? 飼われたいの? 何も無い? 無法改變嗎?想被飼養嗎? 一所所有嗎? こんなのボクじゃない! 這都不是我! 縫い目は解けて引き千切れた 鬆開線頭扯成粉碎 煮え立ったデイズで 命火を裁つ 沸騰的DAYS 裁剪著生命 誰だっていいのさ 代わりになれば 無論誰都好 來成為替代吧
|
|