|
- Backstage (Prod. By Suwoncityboy) 歌词 NO:EL
- 歌词
- 专辑列表
- 歌手介绍
- NO:EL Backstage (Prod. By Suwoncityboy) 歌词
- NO:EL
- I’m on the backstage
我在舞台之后 I’m on the backstage 我在舞台之后 I’m on the backstage 我在舞台之后 I’m on the backstage 我在舞台之后 화려한 막이 내리고 华丽的幕布落下 노래들이 꺼지면 音乐停止 화려한 막이 내리고 华丽的幕布落下 노래들이 꺼지면 音乐停止 I’m on the backstage 我在舞台之后 화려한 막은 내렸어 华丽的幕布落下 박수갈채를 받으며 我接受着掌声与喝彩 난 아래로 터벅 걸어서 我无力地向下走去 여러 색의 조명 아래 在多色交织的照明之下 뿌려지는 하얀 꽃 四处散落的白色花朵 또 구슬땀에 흘려보낸 又流下了含住 옛날의 그 추억도 曾经的回忆 감사하는 법을 잊었어 忘掉了感激的方法 니 향기가 눈 가리지 더 你的香气遮蔽了双眼 내 식구들은 blow up 我的家人们blow up 하고 아직 어리지만 또 说虽然还年幼 이 노래 끝에서도 在这首歌的结尾 폭죽 터지고 닿아 결론에 鞭炮炸开后得到的结论是 불안에 빠져 풍덩 扑通一声载入不安里 기도해 예수 그리스도 oh lord 祈祷吧 救世主耶稣也oh lord 지나가는 태풍 속에 갇혀 미로 被困在经过的台风之中 내가 손잡고 믿으랬지만 나도 날 못 믿어 虽然我抓着你的手让你相信 但我也不相信我自己 예술 평생이랬는데 한철뿐인 바비인형 都说艺术是一生的 其实只不过是一季就凋零的芭比人偶 혼돈뿐인 세상 끝에 야속한 넌 어디로 在混沌世界的尽头 冷漠的你向着哪里 아른거려 맨 앞줄에 在最前排若隐若现 니가 좋아하던 노래들과 你喜欢的那些歌曲 손바닥이 붉게 물들었지 허공 위에 在让掌心染红的空虚之上 아직도 난 있어 앞 我仍旧在最前面 내가 사랑하던 걸 해 说这是我最爱的 손바닥을 붉게 물들여줘 让我的掌心浸红 I’m in backstage 我在后台之内 난 바보 같어 어떨 때 보면 有时候看我真的像傻子一样 하고 싶은 대로 못 살어 无法像我所希望的那样生活 근데 랩이 직업이고 但是rap是我的职业 놀이에서 업으로 从玩乐转变称职业 바뀐 지가 오래됐어도 已经改变很久了 니가 아이같이 웃을 땐 你像孩子一样笑的时候 나도 돌아가서 我也快疯了 옛날의 기억들을 以前的回忆 다 주워 담고 넘 맑아져서 全部捡起紧握 太过明亮了 요즘 너무 행복한데 最近很幸福 근데 그것도 잠시야 但这也只不过是暂时 다시 미친 듯이 벌어야지 得继续像疯了一样赚钱啊 사라질려면 想要消失的话 의미가 없는듯해 就像毫无意义一般 이 앨범 내는 것도 连发这张专辑也是 티비에 나갔어 또 上电视也是 내 이름은 시끄럽고 我的名字变得吵闹 니 손이 혼자인 채 你的手中又变成一人 걸을 때 난 너무 아퍼 每走一步我都好痛 근데 병신처럼 할 수 있는 게 但是像神经病一样 아무것도 없어서 能做的什么都没有 멍한 표정으로 눈을 露出呆滞的表情落泪 쳐다보며 걍 웃었지 看着你突然就笑了 아무렇지 않은 척 装作若无其事 세상에 찌들어서 已经对这个世界厌倦 이것들쯤이야 란 식으로 差不多就到这了 以这种方式 농담 치며 넘기지 开着玩笑就过去了 두 얼굴의 반쪽 脸颊的半边 눈물이 차올라서 被眼泪溢满 얼굴은 치켜든 채로 仰着脸 코를 막 훌쩍거리고 말았지 胡乱地抹了下鼻子 서울의 벽은 首尔的墙 너무 높고 어려워서 太高太艰难 습관처럼 말했지 像习惯一样说出 없어져 버리면 쉬워질까 如果消失的话会更容易吗 내 복잡한 머릿속을 我复杂的脑海中 나는 못 감춰서 已经无法掩盖我自己 이렇게 사는 게 맞는가 这样子活着是对的吗 싶기도 해 여러 번 好几次这么想 그렇게 사는 거래 说得那么生活 어른들의 말이 틀렸어 不是说 라는 게 아니고 大人们说的都是错的 너도 맞다는 거야 여러 번 而是好几次你也是对的 넘어졌어도 우리 손바닥엔 백 번이 더 即便摔倒也在我们的手掌范围内 即便再来100遍 그리고 내 눈앞에 펼쳐지는 니가 있어 在我眼前展开的还有你
|
|
|