|
- 鏡音リン モナート-monato- 歌詞
- 鏡音リン
- 何かが変わる予感を秘めた夜
事情改變了晚上的預感 何か始まる時を待ってる今 等待著現在開始 月明かりがとても綺麗な夜だから 月光是一個非常美麗的夜晚 闇に隠した二つの想いを 黑暗中隱藏的兩個想法 照らし出すように鼓動を近づけて 將心跳拉近以照亮 確かめるように輪郭をなぞって 跟踪輪廓以確保 躊躇いがちなステップを刻みながら 在刻畫猶豫的步驟時 薄明かりのステージで今を踴ろう 現在在昏暗的舞台上跳舞 呼吸を合わせて重ねて近づいては離れて 屏住呼吸重疊接近並離開 もっと強く踏み込んで 更進一步 月明かりに照らし透かされた二つの心臓が 兩顆心照耀著月光 脈打つたび命のイグニッション 每次我脈動時,點燃生命 このまま夜空の果てまで飛んで行けそうなくらい 我可以飛到夜空的盡頭 隙間なく抱き合って 互相擁抱,沒有縫隙 互いの瞳に焼き付け合う二度とない現在(いま)が 永遠不會燃燒在彼此眼中的現在 通り過ぎないように手と手をきつく握った 我緊緊握住我的手,這樣我就不會路過 越えてしまった境界線の先 超越邊界 戻ることのない溢れた水のように 就像永不回頭的溢水一樣 行くあてのない戸惑いが夜の靜寂(しじま)に 沒有希望去熬夜,但在寂靜的夜晚 忍び込むのを見て見ぬ振りでやり過ごした 我忽略了我的潛行 幸せな蜃気樓の中を揺蕩う 在幸福的海市蜃樓中搖擺不定 盡きることなく浸かっていたい 我想沉浸在自己的心中 月が二つに割れたあの日から 從月亮一分為二的那一天開始 交わることを禁じられた 禁止互動 運命を今塗り替える 立即重繪命運 何より近くて誰より遠い合わせ鏡 一面比任何東西都近,比任何人都遠的鏡子 月が粉々に砕いて 月亮碎成碎片 一筋の糸が繋ぎ合わせて組み上がったのは 一線連接並組裝 過去じゃなく未來を示す地図 顯示未來而非過去的地圖 増え行く秘密を抱えてどこまで飛べるだろう 不斷增加的秘密可以讓您飛多遠 白銀のカーテンの向こう 超越銀幕 何も言わなくても二つの心は通い合っていて 即使我什麼也沒說,我的兩顆心在交流 離れることはないと目と目で確かめ合った 我用眼睛確認我永遠不會離開
|
|
|