|
- 鏡音リン プルーヴォ-pluvo- 歌詞
- 鏡音リン
- 雨は待たない物言わぬまま降り続く
雨一直下個不停 長く果てない日々を繰り返すように 就像重複著漫長的日子一樣 傘はささない足元ばかり見てしまうから 傘只會盯著不打傘的腳邊 顔を上げて見えない雲の先を見るの 抬起頭看不見的雲 濡れた身體冷たくなる指先から 從濕漉漉的手指 溢れ落ちる雫が揺らす足元 溢出的水滴晃動的腳邊 厚い雲は素知らぬ顔で空を隠す 厚厚的雲若無其事地遮住天空 知らぬうちに踏み入れていた水溜まり 不知不覺間走進的水窪 雨粒は集まって川へ海へと流れては 雨水聚集在一起流到河裡流到海裡 やがて逃げ行くように空へ昇る 不久後像逃跑一樣地升上天空 プルーヴォプルーヴォ Pluvo Pluvo あてもなく流れて 漫無目的地漂流 プルーヴォプルーヴォ Pluvo Pluvo 何処へも行けない 哪兒也去不了 プルーヴォプルーヴォ Pluvo Pluvo あと何度地面に 再在地面上多少次 プルーヴォぶつかれば Pluvo 如果撞到的話 生まれ変われるのだろう 會獲得新生的吧 今日も歩く昨日と変わらぬ景色 今天也走的和昨天一樣的景色 出口探すほどにぬかるむ足元 泥濘不堪的腳下找出口 雨は止まない音を立てて道を塞ぐ 雨不停地響著堵住道路 足を止めて流れる水の行方を見てた 停下腳步看著流水的去向 重力に従って高い方から低い方へ 隨著重力從高到低 流されるまにまに何を想う 隨波逐流的時候想什麼呢 プルーヴォプルーヴォ Pluvo Pluvo 流れ続けても 繼續流動著 プルーヴォプルーヴォ Pluvo Pluvo 終わりなどないの 沒完沒了的 プルーヴォプルーヴォ Pluvo Pluvo 行き著いた果ては 到達的盡頭 昨日の景色 昨天的景色 プルーヴォプルーヴォ Pluvo Pluvo あてもなく流れて 漫無目的地漂流 プルーヴォプルーヴォ Pluvo Pluvo 何処へも行けない 哪兒也去不了 プルーヴォプルーヴォ Pluvo Pluvo 石を穿つその日は 滴水穿石的那天 未だ見えず 還沒看見 プルーヴォプルーヴォ Pluvo Pluvo あと何度地面に 再在地面上多少次 プルーヴォぶつかれば Pluvo 如果撞到的話 生まれ変われるのだろう 會獲得新生的吧
|
|
|