|
- 七尾 dance robot dance 歌詞
- かんせる 七尾
- DANCE! DANCE!
DANCE! DANCE! 自在のステップトゥステップだって 這一個又一個自在的舞步 プログラムの範疇さ 都在程序的工作範圍內 YOU! YOU! YOU! YOU! 呼吸を亂している? 呼吸已經紊亂了? なんて非効率的でしょう 效率性能是多麼低下啊 ROBOT DANCE ROBOT DANCE LOCK!LOCK! LOCK!LOCK! 交わしてアイトゥアイ 眼神與眼神的交鋒 すでに次元も超えた戦場だ 已然是超越了次元的戰場 アイ I 思考を亂している 思考混亂不堪 胸が高鳴っていく 令心情不斷高揚的 INPUT INPUT(信息輸入) UP SIDE 上側 UP SIDE DOWN 上側下 UP SIDE DOWN SIDE UP AND DOWN 上側下側上和下 LEFT SIDE 左側 LEFT SIDE RIGHT 左側右 LEFT RIGHT UP DOWN 左右上下 YOU AND ME 你和我 ときめく心のモーションが 令心髒亂跳不已的悸動 あなたに共鳴して止まないの! 和你共鳴無法停止! 合理とは真逆のプログラム 與合理性背道而馳的程序 知りたい 知りたい 想要知道 想要知道 ねえもっと 付きあって! 餵再多和我待在一起! ダンスロボットダンスDANCE ROBOT DANCE DANCE ROBOT DANCE(跳起機器人之舞) もーいいかい? 已經好了嗎? ダンスロボットダンスDANCE ROBOT DANCE DANCE ROBOT DANCE(跳起機器人之舞) まーだだよ 還沒有 ダンスロボットダンスDANCE ROBOT DANCE DANCE ROBOT DANCE (跳起機器人之舞) もーいいかい? 已經好了嗎? ダンスロボットダンスDANCE ROBOT DANCE DANCE ROBOT DANCE(跳起機器人之舞) もーちょっと! 再等一會兒
1.危ないことはしちゃダメ 1.不許做危險的事情 2.指示には従うこと 2.要遵從指示 3.自分の身は守ること 3.保護好自身安全 4.ドキドキさせないこと! 4.不許讓別人心慌意亂!
PUNK! PUNK! PUNK! PUNK! 覚束ないモーションなんて、 搖晃不穩的動作 プログラムの範疇外 已經在程序的工作範圍之外 アイ I(我) 視界曇っている 視界早已模糊不清 再度取り返せるか 還能再找回來嗎 シンキングTHINKING THINKING(思考意識) UP SIDE 上側 UP SIDE DOWN 上側下 UP SIDE DOWN SIDE UP AND DOWN 上側下側上和下 LEFT SIDE 左側 LEFT SIDE RIGHT 左側右 LEFT RIGHT UP DOWN 左右上下 YOU AND ME 你和我 ときめく心のモーションは 令心髒亂跳不已的悸動 あなたに伝わりやしないな 看來是無法傳達給你了 呼吸や溫度の意味なんて 呼吸與溫度的意義什麼的 知らない要らない 不知道不需要 ねえもっと近づいて 餵再多靠近我一點
戀とは心のバグなのさ 戀愛就是心中出現的小故障 それでも共鳴して、 即使如此還是想要 いたいの! 與你共鳴! あなたとわたしの 你和我的 シンギュラリティ SINGULARITY SINGULARITY(奇點互相重合) ごめんね! ごめんね! 對不起!對不起! もうずっと 付きあって! 乾脆一直和我在一起吧
ダンスロボットダンスDANCE ROBOT DANCE DANCE ROBOT DANCE(跳起機器人之舞) もーいいかい? 已經好了嗎? ダンスロボットダンスDANCE ROBOT DANCE DANCE ROBOT DANCE(跳起機器人之舞) まーだだよ 還沒有 ダンスロボットダンスDANCE ROBOT DANCE DANCE ROBOT DANCE (跳起機器人之舞) もーいいかい? 已經好了嗎? ダンスロボットダンス DANCE ROBOT DANCE DANCE ROBOT DANCE(跳起機器人之舞) もういいよ! 可以了!
|
|
|