最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

Why【Sabrina Carpenter】

Why 歌詞 Sabrina Carpenter
歌詞
專輯列表
歌手介紹
Sabrina Carpenter Why 歌詞
Sabrina Carpenter
You like New York city in the daytime
你喜歡沐浴在紐約的日間
I like New York city in the nighttime
我卻喜歡陶醉在紐約的夜晚
You say you like sleeping with the air off
你說你要關掉空調才能入睡
I don't
我不要
I need it on
我需要它整夜地製造涼爽
You like the light coming through the windows
你喜歡從窗間縫隙中悄悄溜入的微光
I sleep late so I just keep em all closed
我夜不能寐所以關上了所有的窗
You ignore the music on the radio
你總是忽略收音機傳出的悅耳音樂
I don't
我不會
I sing-a-long
我隨著它愉悅地唱起小調
I don't ask for you to change baby no no no
寶貝我永遠不會讓你做出改變
And you don't ask for me to change
你也並不會要求我變得像你一樣
Tell me how we're not alike
我們是那麼的不同
But we work so well
卻是那麼的相得益彰
And we don't even know why
但我們都不知道這是為何
Funny how the stars crossed right
有趣的是兩顆流星互相穿行而不相撞
Cause we work so well
因為我們是那麼的相得益彰
And we don't even know why
而我們都不知道這是為何
You can call it fire and ice
我們的這種關係宛如火與冰
But we work so well
但是我們是那麼的相得益彰
And we don't even know why
而我們都不知道這是為何
We don't even know why no no
我們可能不會知道這是為什麼吧
We don't even know why no no no
我們一定不會知道這是為什麼的
No no no no
不不不會永遠不會
No no no no
永遠都不會知道
Cold outside and you're just in a T-shirt
外面寒風凌冽你卻只穿一件T卹
I have cold blood even in a sweater
我穿著毛衣都還會感到寒冷
You start your night sippin' by the kilo
你開始你的夜晚啜飲
I don't
我不要
I know you know
我清楚你也十分地了解原因
I don't ask for you to change baby no no no
寶貝我永遠不會讓你做出改變
And you don't ask for me to change
你也並不會要求我變得像你一樣
Tell me how we're not alike
我們是如此的不同
But we work so well
卻又那麼的相得益彰
And we don't even know why
而我們甚至不知道這是為何
Funny how the stars crossed right
有趣的是兩顆流星互相穿行而不相撞
Cause we work so well
因為我們是那麼的相得益彰
And we don't even know why
而我們都不知道這是為何
You can call it fire and ice
我們這種關係宛如火與冰
But we work so well
但我們又是那麼的相得益彰
And we don't even know why
而我們都不知道這是為何
We don't even know why no no
我們不會知道這是為什麼吧
We don't even know why no no no
我們絕對不會知道這是為什麼的
No no no no
不會的
We don' t even know
我們甚至不懂得
We don't even know
我們甚至不明白
We don't even know know know know know know know know know know
我們甚至不清楚
Somehow we end up on the same side
緣於某種原因我們最終走在了一起
And you wouldn't think that we'd be alright
而你都不認為我們會長久下去
Even our eyes are different colours
就因為連我倆的眼睛都是不同的顏色
But we see fine
但我們也能看到我們的未來
Somehow we end up on the same side
緣於某種原因我們最終走在了一起
And you wouldn't think that we'd be alright
而你都不認為我們會長久下去
Even our eyes are different colours
就因為連我倆的眼睛都是不同的顏色
But we see fine
但我們也能看到我們的未來
Tell me how we're not alike
我們是這樣的不同
But we work so well
但是卻是那麼的相得益彰
And we don't even know why
而我們甚至不知道這是為何
Funny how the stars crossed right
有趣的是兩顆流星互相穿行而不相撞
Cause we work so well
但我們卻是那麼的相得益彰
But we don't even know why
而我們都不知道這是為何
You can call it fire and ice
我們的這種關係宛如火與冰
Cause we work so well
但我們卻又那麼的相得益彰
And we don't even know why
而我們甚至不知道這是為何
We don't even know why no no
我們可能不會知道這是為什麼吧
We don't even know why no no no
我們一定永不會知道這是為什麼的
No no no no
不不不會永遠不會
No no no no
永遠都不會知道
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )