最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

Why (Acoustic)【Sabrina Carpenter】

Why (Acoustic) 歌詞 Sabrina Carpenter
歌詞
專輯列表
歌手介紹
Sabrina Carpenter Why (Acoustic) 歌詞
Sabrina Carpenter
You like New York City in the daytime
你喜歡紐約的白晝
I like New York City in the nighttime
我偏愛紐約的夜色
You say you like sleeping with the air off
你說你喜歡關掉空調睡覺
I don't, I need it on
而我並非如此我要伴隨涼意入眠
You like the light coming through the windows
你喜歡開著窗看外面透進來的光
I sleep late, so I just keep 'em all closed
我想多睡一會兒所以拉上了窗簾
You ignore the music on the radio
你忽略了收音機傳來的美妙旋律
I don't, I sing-a-long
我沒有我隨著它哼唱
I don't ask for you to change, baby no no no
我不求你作何改變寶貝
And you don't ask for me to change
所以你也別對我有何要求
Tell me how we're not alike
告訴我你我全然不同
But we work so well and we don't even know why
卻能一拍即合我們無從得知其中的原因
Funny how the stars crossed right
好奇那些星星如何做到互相穿行而不相撞
'Cause we work so well and we don't even know why
你我不謀而合我們無法知曉其中的緣由
You can call it fire and ice
這種關係可謂是冰火交織
But we work so well and we don't even know why
你我心照不宣我們甚至不知道這是為何
We don't even know why, no no
我們無從得知其中的原因
We don't even know why, no no no no
我們一定還不知道為什麼
We don't even know why, no no no no
我們無法知曉其中的緣由
Cold outside and you're just in a T-shirt
外面寒風刺骨你卻只穿了一件短袖
I have cold blood even in a sweater
我身著毛衣也抵禦不了這滲進血液的寒冷
You start your night sippin' by the Kilo
你開始喜歡在晚上酗酒
I don't, I know you know
但我不會你明白為何的
I don't ask for you to change, baby no no no
我不求你作何改變寶貝
And you don't ask for me to change
所以你也別對我有何要求
Tell me how we're not alike
告訴我你我天差地別
But we work so well and we don 't even know why
卻能一拍即合我們無從得知其中的原因
Funny how the stars crossed right
好奇那些星星如何做到互相穿行而不相撞
'Cause we work so well and we don't even know why
你我不謀而合我們無法知曉其中的緣由
You can call it fire and ice
這種關係可謂是冰火交織
But we work so well and we don't even know why
你我心照不宣我們甚至不知道這是為何
We don't even know why, no no
我們無法知曉其中的緣由
We don't even know why, no no no no
我們一定還不知道為什麼
We don't even know
我們無從得知
No we don't
毫無頭緒
Somehow we end up on the same side
不管怎麼說我們最終會走到一起
And you wouldn't think that we'd be alright
你卻不覺得我們這份感情能長久
Even our eyes are different colors, but we see fine
即使你我的瞳孔顏色不同我們都能看到美好的未來
Somehow we end up on the same side
不管怎麼說我們最終會走到一起
And you wouldn't think that we'd be alright
你卻不覺得我們這份感情能長久
Even our eyes are different colors, but we see fine
即使你我的瞳孔顏色不同我們都怀揣了美好的憧憬
'Cause we work so well and we don't even know why
你我心照不宣我們甚至不知道這是為何
'Cause we work so well and we don't even know why
你我一拍即合我們無從得知其中的原因
'Cause we work so well and we don't even know why
你我不謀而合我們無法知曉其中的緣由
We don't even know why, no no
我們甚至不知道這是為何
We don't even know why
我們無從得知其中的原因
But we don't even know why, no no
我們一定還不知道為什麼
We don't even know why
我們無法知曉其中的緣由
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )