|
- 鈴木このみ Absolute Soul 歌詞
- 鈴木このみ
- 塞がれた過去にぼくたちは生きてきた
【在那被阻礙的過去中我們竟生存了下來】 遠ざかる未來動かない刻の中 【漸行漸遠的未來在無法動彈的時間之中】 闘いの現実にいつの日か求めてた 【在戰鬥的現實(當下) 總有一天會得到的】 運命さえ越えた信じあう力 【連命運(既定)都能超越的互信的那力量】
【不斷地變強不論到何處我和你一對來】 強くなるどこまでも一対の君とぼくとで 【將這束光芒在那兒映出想把這份比傷痕還艱深的羈絆】 この光うつしだす傷よりも深い絆を 【給守護...啊而我的靈魂現在正向你那奔去】 護りたい…と魂がいま君に走り出す 【看吧你所交予我之物{這全部} 連痛苦也有】
【正因為{正因為}兩個人{兩個人} 才能夠持續地變強】 ほらぼくに預けて{すべて}痛みさえも 【你的盾就讓我來成為僅屬於你的盾】 ふたり{ふたり}だから{だから}強さに変えてゆける 【背對著背相信著奇蹟{相遇}】
【誰也無法踏入的{無法停止的}】 君の楯君だけの楯にぼくはなろう 【從最高點遙望下方吧絕對雙刃(Absolute Soul)】 背中合わせ奇跡を{出會いを}信じてる 【在這過失的結果中我們又得到了什麼?】 誰も踏み込めない{止められない} 【已經厭倦了贖罪向著那展轉難眠的夜晚】 限界點遙か見下ろすのさAbsolute Soul 【在顫抖著的背上現在你的這份溫暖】
【堅確的思念是堅信到底的翅膀】 あやまちの果てにぼくたちは何を得た? 【在一片悲愴的天空下找到了凜然站著的你】 償いあぐねた眠れない夜の向こう 【那雙眼中倒映的影子連這我所見到的你不為人知的淚水】 ふるえた背中にいま君の暖かさ 【我都會盡全力守護...啊這麼誓言著將永遠一起帶走】 確かな想いは信じ抜くつばさ 【看吧你所交予我之物{這全部} 緊抱著喲】
【正因為{正因為}兩個人{兩個人} 才存在這能堅持到底的路】 哀しみの空の下凜と立つ君を見つけた 【為了你我的生命就僅為了你而生存】 その瞳おとす影人知れず見せた涙も 【僅在背上感受到那未來{奇蹟}】 護りきる…と誓うよ永遠を共にゆこう 【誰也無法模仿{無法妨礙}】
【臨界點之類的不過是過往的瑣事絕對雙刃(Absolute Soul)】 ほらぼくに託して{すべて}抱きしめるよ 【已經不會再先離開已經不會離開{More My Soul…不論何時都在你身旁}】 ふたり{ふたり}だから{だから}貫ける道がある 【這黑暗的世界{就由我}來照亮{一定會}】
【我來成為僅有你看得到的光吧】 君のため君だけのためにぼくは生きる 【你的盾就讓我來成為僅屬於你的盾】 背中だけで未來を{奇跡を}感じてる 【背對著背相信著奇蹟{相遇}】 誰も真似できない{邪魔できない} 【誰也無法踏入的{無法停止的}】 臨界點なんか過去の事さAbsolute Soul 【從最高點遙望下方吧絕對雙刃(Absolute Soul)】
【為了你我的生命就僅為了你而生存】 もう離れたりしないもう離さない{More My Soul…いつでもOn You Side} 【僅在背上感受到那未來{奇蹟}】 暗闇の世界を{僕は}照らす{きっと} 【誰也無法模仿{無法妨礙}】 君だけに見える光になろう 【臨界點之類的不過是過往的瑣事絕對雙刃(Absolute Soul)】
君の楯君だけの楯にぼくはなろう 背中合わせ奇跡を{出會いを}信じてる 誰も踏み込めない{止められない} 限界點遙か見下ろすのさAbsolute Soul
君のため君だけのためにぼくは生きる 背中だけで未來を{奇跡を}感じてる 誰も真似できない{邪魔できない} 臨界點なんか過去の事さAbsolute Soul
|
|
|