|
- 鈴木このみ THERE IS A REASON 歌詞
- 鈴木このみ
- 編曲:宮崎誠
該從哪裡說起好呢 どこから話せばいいんだろう 即使等得早已疲憊不堪 待ちくたびれても 也不能說一切都結束了 終わりだなんて言わせないから 隨著無意識的
衝動胡亂寫下 書きなぐった 如果所有的都被破壞了 無意識の衝動をつれて 開始那不可能就好了 何もかも壊したら 不可能を始めればいいんだ
相互傷害的世界要通往何處 There's a reason that we came across in this world So 會為了愛而流淚
是因為你在那裡 There's a reason that we caught the magnetic wave 我會一直呼喚你 傷つけ合う世界はどこへ 為了愛而歌唱
然後一起活下去 So 愛のために泣けるのは 永遠和你一起 君がそこにいるから 宛如看到了藍色的天空和
無波紋鏡子 君だけを呼び続けるから 般的大海 愛のために歌うのは 無論在什麼地方 そして共に生き抜く事 無論變成什麼樣子 ずっと君と 無論在什麼樣的時代
一定要找出來 青色した空と波ひとつない 那麼要去做嗎? 鏡のような 向懸掛頭頂的命運發起反抗吧
海を見てた どんな場所にいたって 相互吸引的兩人將會去向何處 どんな形になって so為了愛而前進 どんな時代にいたって 是因為你在這裡 見つけ出す 只有我會保護你 じゃあやりますか? 為了愛而祈禱 宙吊りにした運命に逆らって 然後誰也不會受到傷害
永遠在我的身邊 There's a reason that we came across in this world 我們會跨越
所有的憎恨 There's a reason that we caught the magnetic wave 捨棄虛偽的正義 引き寄合う二人はどこへ So 會為了愛而哭泣
是因為你在那裡 So 愛のために進むのは 我們二人永不分離 君とここにいるから 為了愛會為了愛而前進
是因為你在這裡 僕だけが君を守るから 只有我會保護你 愛のために願うのは 為了愛而祈禱 そして誰も傷付けずに 然後一起活下去 ずっと隣で 永遠我們二人永不分離
僕らは越えてゆく すべての憎しみを ニセモノの正義など棄ててしまえ
So 愛のために泣けるのは 君がそこにいるから We will always be together
愛の愛のために進むのは 君とここにいるから
僕だけが君を守るから 愛のために願うのは そして共に生き抜く事 ずっとwe'll always be together
|
|
|