|
- かいりきベア アルカリレットウセイ (REBOOT ver.) 歌詞
- かいりきベア
- ココロぽつり
張り詰めプツリ 四六時背伸び 心臟孤零零 いたずらに病み 抽搐之中被刺穿 ココロ肯定 總是愛逞強 出來ず擦りキズ 平白無故陷入病痛 しのぐコノ毒至らず孤獨 心臟肯定 彩って精一杯 尚未抹去傷痕 頑張ったって真っ赤っ赤 忍受著這份毒直至孤獨 無個性劣等生 即使竭盡全力將之染上血紅 聞きたくないよ 沒有個性的劣等生什麼的 ルルカリリカルラリラルララ 再也不想听到了啊 嫌いにならないで 露露卡莉莉卡嚕啦哩啦嚕啦啦 ドロリ泥マミレ存在の 不想變得被人厭惡 意義を知りたくて 在泥濘中跋涉 ルルカリリカルラリラルララ 想要知道自己存在的意義 置いていかないで 露露卡莉莉卡嚕啦哩啦嚕啦啦 クラリ暗がりの中故に 不要把我置之不理 前も見えなくて 沉溺黑暗從此刻起 ココロの歪 前路已然不見 匿い微熱 心臟走型 忍ぶコノ毒 隱匿溫度 終いに孤獨 忍耐著這份毒 繕って愛いっぱい 孤獨而終 振る舞ったって目眩(めまい)マイマイ 修繕著注滿愛 「頑張って」「笑って」 暈眩之中躍動飛舞 聞きたくないよ 「加油啊」「笑一笑」什麼的 ルルカリリカルラリラルララ 再也不想听到了啊....... 離れてかないで 露露卡莉莉卡嚕啦哩啦嚕啦啦 閉ざし閉ざされこの世界に 不要離開我啊 異議とか唱えて 完全封閉的這個世界中 ルルカリリカルラリラルララ 歌頌異議 見捨てないでいて 露露卡莉莉卡嚕啦哩啦嚕啦啦 澄み渡る空の【青】色が 不要眼睜睜的拋棄我啊 今も眩しくて 那澄澈碧藍的天空 ルルカリリカルラリラルララ 如今依舊炫目 何も変われなくて 露露卡莉莉卡嚕啦哩啦嚕啦啦 踏まれ踏み外した未來(あす)でも 最終什麼都沒有改變 ゴール駆け抜けて 儘管踏上了無法預知的未來(明天) ルルカリリカルラリラルララ 也要向著終點奔去 変わりゆく世界は 露露卡莉莉卡嚕啦哩啦嚕啦啦 キラリ【嫌】いだらけだけれど 這個逐漸改變的閃耀世界 ぬくもりも感じて 即使充斥著令人厭惡的種種 ありのままの自分で 卻依舊讓我感受到了溫暖
|
|
|