最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

花となれ (feat. 可不)【可不】 花となれ (feat. 可不)【Quintino & Blasterjaxx】 花となれ (feat. 可不)【雄之助】

花となれ (feat. 可不) 歌詞 可不 Quintino & Blasterjaxx 雄之助
歌詞
專輯列表
歌手介紹
雄之助 花となれ (feat. 可不) 歌詞
可不 Quintino & Blasterjaxx 雄之助
まず深く噛み締めて歌う
先是咬緊牙關歌唱一曲
そうさまず牙を研いでから
於是回過頭來先從
振り向いては
磨牙切齒開始

身勝手に完全に懇切丁寧に
自私完整且鄭重其事地
眼前の現実を吐き出すよ
將眼前的現實吐露出來吧
自過剰の先行はバカバカしいと
搶先一步自我意識過剩可是荒唐可笑的
言われてしまうかな
會不會把這句話說出口呢

汚れても包まれても
即使一身骯臟被包裹著
いつまでも
無論何時也

君と咲いていたいと
想要與你一同綻放

奏でる全ての心よ花となれ
所有響奏的心靈啊化為花朵吧
朝も夜も枯れずに溢れて
無論早晨黑夜都不會枯萎地蕩漾著
言葉の一粒の種を託すんだ
託付於言語的一粒種子裡
それが胸に芽吹いた歌なんだ
那便是心中發芽的歌曲

望まれていたいとか想う
如果面對面
こともまず恥としないよう
以為是想被人所期待著這件事
向き合えたら
也先不要覺得羞恥

不恰好に感傷に取って付けずに
難看傷感且取而不用地
根本の倒錯を投げつける
扔掉根源的本末倒置
無抵抗な選択も廃棄背馳排除と
在無抵抗的選擇也能連同廢棄背離排除
捨ててしまえた時
一併捨棄之時

迷わぬ何より一途な花となれ
化為一朵無比專一的堅定之花吧
淺く色を羨み求めて
淺微地對色彩慕而求之
どこへと行こうが構わず響かせる
隨心迴響起到何處去的念頭
歌は誰のためにと根付かせる
歌曲是為了誰而盤根於地

大事な物を好きとして
喜歡上重要之物
言う難しさ
言之有難
見られることに語ることに
要被看見的要述說的是
目を逸らして
將目光移開

けど分かってる顔を出した一輪の
理解露於臉上的一朵
踏みつけても生き抜こうともがく姿形
即便踐踏也要活下去的掙扎姿態

小さくて大人しげで
纖小無華
それでもね?
儘管如此呢?

君と咲いていたいと
想與你一同綻放

叫んだ怒髪を貫き花となれ
化為一朵怒髮衝冠的花吧
噓も月も溶かした世界で
在謊言還有月亮都溶解的世界裡
みんなと私の言葉を紡ぐんだ
與大家來編織我的言語
それが胸に芽吹いた歌なんだ
那便是心中發芽的歌曲
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )