|
- Nem 怪盜ピーター&ジェニイ 歌詞
- Nem
- 狙われたらもう大人しく諦めてよね?
被我當作了目標就乖乖放棄吧? 盜めない物なんてこの世に一つもないのさ 偷不到的東西這世上可是一件也沒有哦
無論是世界上最大的鑽石 世界で一番大きなダイヤモンドとか 還是那個女演員在那電視節目中穿的禮服 あの女優があのドラマで著てたドレスとか 只要是有想要的東西就來呼喚我吧 融入暗夜之中只有雙目在閃閃發光 欲しい物があるのなら僕を呼んでみなよ 洗劫一空不留下任何證據
等到發現的時候就為時已晚啦 闇に溶け込んで光る眼が二つ 那,下一次想要什麼呢? 証拠なんて殘さない 還有空閒時間的話就給我去工作! 気付いた時には もう手遅れだって 下次想要 那已經絕種的蝴蝶標本嗎... さあ、次は何が欲しい? 要是接受其他的女孩子的委託 我就把你給○了哦?
只把喜歡的東西 羅列在身旁 スカしてる暇があるなら働きなさいよ! 創造出我的王國 次は絶滅した あの蝶の標本かな・・・ 你是我的 順從的下僕
吶 沒啥意見吧? 他の女の依頼なんて 請(う)けたら○すわよ? 融入暗夜之中 只有雙目在閃閃發光
其實啊是有那麼一點點累啦… 好きなものだけ 週りに並べて 說什麼喪氣話呢? “被別人偷掉可就輸了啊” 私の王國を創るの 這可是規則吧? あなたは私の 従順な下僕(しもべ) 吶 那雙眼睛 什麼時候會屬於我呢? ねぇ 異論はないわね? 可真是有趣的玩笑啊
唉… 下次想要什麼呢? /啊,下次我想要那個! 闇に溶け込んで 光る眼が二つ 本當はちょっとしんどいです・・・ 何弱音吐いてんの? 「盜まれたら負け」 それがルールでしょう?
ねぇその瞳は いつ僕のものに? 面白い冗談ね
はあ・・・ 次は何がほしい? (さあ、次はあれが欲しい!)
|
|
|