|
- Mild Full Moon 歌詞
- Mild
- ทุกๆคืนที่นอนหลับตาก็ยังมีเธออยู่ในฝัน
每晚睡覺閉上眼睛還是會夢到你 ไม่ว่าจะทำอะไรตอนไหนเธอยังคงอยู่ในนั้น 無論何時在做什麼你還是在那裡 อยู่ อยู่ในหัวใจ อยู่ ไม่เลือนและลบไป 留下留在心底里留下無法消褪無法刪除 ยิ่งจะชัดเจน มันยิ่งชัดเจน 越是清晰越是明顯 ยิ่งนานเท่าไรยิ่งจำภาพเธอได้ชัดเจน ขึ้นทุกๆวัน 時間越長你的畫面每天越發清晰 เปรียบเธอดั่งเป็นพระจันทร์งดงามดั่ง Full Moon 你就如月亮般美好如同滿月 Baby I just wanna be with you ฝันไป ฝันว่าเรานั้นรักกัน 做夢夢見我們還彼此相愛 ฝันไป ฝันว่าเราได้เคียงคู่กัน 做夢夢見我們還在一起 ได้จับมือ โอบกอดเธอ อย่างที่ใจคิด 可以牽著手擁抱著你就像心裡想的 แต่ความจริง มันไม่ใช่เลยสักนิด 但現實並非如此 เพ้อไป คิดเอาเองว่าซักวัน 幻想著想著自己有一天 เพ้อไป คิดว่าเธอจะมองที่ฉัน 幻想著想著你會看到我 แม้เป็นเวลาสั้นๆ เพียงแค่เท่านั้นฉันก็ดีใจ 即使時間不長我也為此而開心 แค่ได้พบ แค่ได้คุย ก็สุขใจแล้ว 只要能和你見面說話就已經很開心了 ไม่กล้า คิด ให้มันเกินเลย ไปกว่านั้น 不敢有更多的非分之想 กลัว กลัวเธอไม่เข้าใจ 害怕害怕你不明白 ฉันกลัว กลัวเธอจะหายไป 害怕害怕你會消失 คงเพราะฉันเอง มันไม่ห้ามใจ 可能因為我無法控制自己的心 ทั้งๆที่รู้ว่าเธอนั้นก็เป็นของใครและทั้งหัวใจ 即使知道你已成為別人所屬 เธอนั้นก็ยังคงมีเขาอยู่ 而你的心裡面也只有他 ทั้งๆที่รู้ก็รักเธอจนหมดใจ 即使知道還是全心全意的愛著你 ทำได้เพียงแค่ฝันไป ฝันว่าเรานั้นรักกัน 我所能做的僅僅是夢見我們還彼此相愛 ฝันไป ฝันว่าเราได้เคียงคู่กัน 做夢夢到我們在一起 ได้จับมือ โอบกอดเธอ อย่างที่ใจคิด 可以牽著手擁抱著你就像心裡想的 แต่ความจริง มันไม่ใช่เลยสักนิด 但現實並非如此 เพ้อไป คิดเอา เองว่าซักวัน 幻想著想著自己有一天 เพ้อไป คิดว่าเธอจะมองที่ฉัน 幻想著想著你會看到我 แม้เป็นเวลาสั้นๆ เพียงแค่เท่านั้นฉันก็ดีใจ 即使時間不長我也為此而開心 ฉันคงไม่อาจจะรั้งความรู้สึกที่ฉันมีให้ 我恐怕無法抑制自己的情感 แม้รู้ว่าใจเธอคงไม่มีฉัน 儘管知道你心裡已經沒有我了 แต่ฉันยังคงอยู่ตรงนี้เพื่อมองพระจันทร์ 但我仍然會在這裡守望月亮 หวังแค่เพียงว่า ซักวันฉันและเธอได้คู่กัน แต่ฉันเข้าใจดี 只希望有一天我們真的可以在一起但是我明白 ทำได้เพียงแค่ฝันไป ฝันว่าเรานั้นรักกัน 能做的僅有一場夢夢見我們還彼此相愛 ฝันไป ฝันว่าเราได้เคียงคู่กัน 做夢夢見我們還在一起 ได้จับมือ โอบกอดเธอ อย่างที่ใจคิด 可以牽著手擁抱著你就像心裡想的 แต่ความจริง มันไม่ใช่เลยสักนิด 但現實並非如此 เพ้อไป คิดเอาเองว่าซักวัน 幻想著想著自己有一天 เพ้อไป คิดว่าเธอจะมองที่ฉัน 幻想著想著你會看到我 แม้เป็นเวลาสั้นๆ เพียงแค่เท่านั้นฉันก็ดีใจ 即使時間不長我也為此而開心 ทำได้เพียงแค่ฝัน แม้เป็นเวลาสั้นๆ 能做的僅有一場夢即使時間不長 เพียงแค่เท่านั้นฉันก็ดีใจ 我也為此而開心
|
|
|