- Mark Forster Liebe 歌詞
- Mark Forster
- Ich seh' uns pennen in 'nem Zelt
我看到我們在時空中遨遊 Am letzten Ende der Welt 在世界毀滅的盡頭 Uns verändern und altern 我們一起長大變老 Unsre Hände mit Falten 你我的手佈滿皺紋 Und sonst seh' ich nichts 除此之外別無他物 Sonst seh' ich nichts 此外再也看不到其他的事情 Sonst seh' ich nichts 此外再也看不到其他的事情 Will mit dir nach Las Vegas 想和你一起去拉斯維加斯 Ich will Elvis als Redner 我想去聽貓王的演講 Ich will 'n Ring aus Plastik 我想要一枚塑料戒指 Der mir sagt, ich hab' dich 它正代表著我擁有你 Und sonst will ich nichts 除此之外無欲無求 Sonst will ich nichts 此外再也不想要其他的事情 Sonst will ich nichts 此外再也不想要其他的事情 Ich brauch' nicht viel, viel, nur 'n bisschen 我易於滿足,只想要一點點 Und ohne dich krieg ' ich's nicht hin 沒有你,我永不滿足 Ich brauch' kein Silber und Gold 我不要什麼金銀財寶 Das, was ich will, will, ist Seelenfrieden 我只求靈魂安寧平和 Und da hilft eh nur Liebe 靈魂平和,由愛而生 Der ganze Rest ist umsonst 除了愛,一切都無所謂 Überall hab' ich gesucht 我尋覓已久,天涯海角 Und jede Option hab' ich untersucht 每個角落我都再三找尋 Doch ich seh' nichts, ich finde nichts 可是我什麼也沒看到,沒找到 Das wichtiger ist 找不到比你更重要的東西啊 Jeden Tag wurd's 'n bisschen klarer 日復一日,更加清晰明朗 Bis ich mir einstand , dass es wahr war 終於我承認,這就是真實的 Es gibt nichts, nein, es gibt nichts 世上除你之外 Das größer ist 一切均可拋 Seh' uns als Piraten 我看到我們在舅舅的院子 Bei unsern Onkeln im Garten 扮成兩個海盜玩耍 Ich seh' uns lachen und streiten 我看到我們一起歡笑吵鬧 Werd' erwachsen und reif 一起長大變得成熟 Und sonst seh' ich nichts 除此之外別無他物 Sonst seh' ich nichts 此外再也看不到其他的事情 Sonst seh' ich nichts, mhm 此外再也看不到其他的事情 Ich will uns tanzend auf Schnaps 我看到我們醉醺醺跳著舞 Ich will die Tanten hellwach 我要所有的姑姑清清醒醒 Ich will feiern und weinen 在我們孩子們的洗禮儀式上 Auf all die Taufen der Kleinen 我要大聲慶祝、大哭一場 Und sonst will ich nichts 除此之外別無他物 Sonst will ich nichts 此外再也看不到其他的事情 Sonst will ich nichts 此外再也看不到其他的事情 Ich brauch' nicht viel, viel, nur 'n bisschen 我易於滿足,只想要一點點 Und ohne euch krieg' ich's nicht hin 沒有你,我永不滿足 Ich brauch' kein Silber und Gold 我不要什麼金銀財寶 Das, was ich will, will, ist Seelenfrieden 我只求靈魂安寧平和 Und da hilft eh nur Liebe 靈魂平和,由愛而生 Der ganze Rest ist umsonst 除了愛,一切都無所謂 Überall hab' ich gesucht 我尋覓已久,天涯海角 Und jede Option hab' ich untersucht 每個角落我都再三找尋 Doch ich seh' nichts , ich finde nichts 可是我什麼也沒看到,沒找到 Das wichtiger ist 找不到比你更重要的東西啊 Jeden Tag wurd's 'n bisschen klarer 日復一日,更加清晰明朗 Bis ich mir einstand, dass es wahr war 終於我承認,這就是真實的 Es gibt nichts, nein, es gibt nichts 世上除你之外 Das größer ist 一切均可拋 Überall hab' ich gesucht 我尋覓已久,天涯海角 Und jede Option hab' ich untersucht 每個角落我都再三找尋 Doch ich seh' nichts, ich finde nichts 可是我什麼也沒看到,沒找到 Das wichtiger ist 找不到比你更重要的東西啊 Jeden Tag wurd's 'n bisschen klarer 日復一日,更加清晰明朗 Bis ich mir einstand, dass es wahr war 終於我承認,這就是真實的 Es gibt nichts, nein, es gibt nichts 世上除你之外 Das größer ist 一切均可拋 Es gibt nichts, nein, es gibt nichts 在這個世界上 Das größer ist 除你之外皆可拋
|
|