|
- 小岩井ことり Sister 歌詞
- 小岩井ことり
- 胸騒ぎ隠せない私は駄目だな
無法將內心的躁動隱藏起來我真是無能啊 語れない語れない自分は騙れない 無法談論無法言語亦無法向自己隱瞞 迷ってる惑ってる解ってるああ分からない 迷茫著疑惑著試著去理解啊啊依然一無所知 あなたのままあなたじゃないあなたなら赦されたの? 披著你的外衣 卻又截然不同 若是你的話 能夠寬恕我麼? いつか醒めるのなら応えなど要らない 如果是終會醒來的美夢那就不需要作任何回應 揺らぐ微笑みから見つけて… 只需要在搖曳著的笑容之中尋覓就好… もう戻れないなら孤獨を侵してでも 如果已無法回頭就任憑孤獨侵蝕這軀殼吧…只是 望まないでね戀は銀色に光る不條理 不要懷有期待因為戀愛只是閃爍著銀光的荒謬呢 あなた(私)閉ざす硬く儚げな罠 被你(與我)合上的堅硬卻又飄渺的陷阱 わざとだったの聲に二秒だけ乗せた本音が 是有意為之麼在言語之中暴露出僅僅兩秒的心聲 私(あなた)からの最初で最期の言い訳 那就是我給出的(是你)最初亦是最後的藉口
對於下跪祈求的禁斷之事我總是難以拒絕呢 膝まづく禁斷私は弱いな 想要忘記卻無法忘記想要忘卻你的事情 忘れたい忘れ得ないあなたを忘れたい 若是能夠道出那句“永別”就好了… 「サヨナラ」と言えたら良いのに… 啊啊已無計可施的我漸漸失去自我…但是卻 嗚呼為す術も無く私じゃなくなるでも 還在期待著嗎? 懷著打亂一切的想法伸出了手 望んでいるの?全て亂されたいと手を伸ばす 將你(與我)聯繫起來的纏繞鐵刺的冰冷紅線 あなた(私)繋ぐ有刺鉄線は赤 並非有意而為只是抵達了視線交匯之時洩露出的秘密的終點罷了 わざとじゃないの目と目こぼれる秘密辿る様に 這即是從我(從你)開始的最初以及最後的永恆 私(あなた)からの最初で最後の永遠 渴望著美夢成真的話就來相信只屬於你我的謊言吧—— 願い事葉うなら私だけに騙されて――― 若是能夠道出那句“永別”就好了…
在無可挽回的“如果”之中任憑著孤獨侵蝕…只是 「サヨナラ」と言えたら良いのに… 不要抱有期待哦因為戀愛只是在銀光上一閃而過的荒謬 もう戻れないなら孤獨を侵してでも 被你(與我)合上的堅硬卻又虛幻的陷阱 望まないでね戀は銀色に光る不條理 究竟是否是有意而為呢那僅僅暴露在言語中兩秒的心聲 あなた(私)閉ざす硬く儚げな罠 那就是我(你)給予的最初亦是最後的藉口 わざとだったの聲に二秒だけ乗せた本音が 私(あなた)からの最初で最期の言い訳
|
|
|