|
- 鹿乃 東京テディベア 歌詞
- 鹿乃
- 父さん母さん今までごめん
/爸爸媽媽至今為止麻煩了 膝を震わせ親指しゃぶる /哆嗦著膝蓋咬著大拇指 兄さん姉さんそれじゃあまたね /哥哥姐姐那麼再見吧 冴えない靴の踵潰したiya /磨損的鞋子擦破腳後跟 見え張ったサイズで型紙を取る /誇張顯眼的尺寸下剪著紙 何だっていいのさ代わりになれば /那麼做成什麼樣才好呢 愛されたいと口を零した /念著好想被愛 もっと丈夫なハサミで /用更結實的剪刀 顏を切り取るのさ /剪下這張臉吧 全智全能の言葉をほら聞かせてよ /來讓我聽聽全智全能的話語吧 脳みそ以外もういらないと /頭腦以外再無需要 why not, I don't know 近未來創造明日の傷創 /近未來創造明天的創傷 ただ揺らしてよ /就這樣搖動吧 縫い目の隙間を埋めておくれ /去埋入介面的縫隙間 ..music.. 皆さんさよなら先生お元気で /大家再見了老師保重啊 高なった胸に涎(よだれ)が垂れる /高鳴的胸中淌下著口水 正直者は何を見る? 正直者は馬鹿を見る! /老實人看著什麼? 老實人看著笨蛋呢! 正直者は何を見る? 正直者は馬鹿を見る! /老實人看著什麼? 老實人看著笨蛋呢! あー、これじゃまだ足りないよ /啊,這樣還不夠哦 もっと大きなミシンで心貫くのさ /用再大一點的縫紉機貫穿心臟吧 全智全能の言葉をほら聞かせてよ /來讓我聽聽全智全能的話語吧 脳みそ以外もういらないと /頭腦以外再無需要 why not, I don't know 近未來創造明日の傷創 /近未來創造明天的創傷 ただ揺らしてよ /就這樣搖動吧 縫い目の隙間を埋めておくれ /去埋入介面的縫隙間 ..music.. もう何も無いよ何も無いよ引き剝がされて /已經一無所有啊一無所有啊被扯下來 糸屑の海へとこの細胞も /這些細胞也向著線頭的海洋 そうボクいないよボクいないよ投げ舍てられて /是啊我不在了呢我不在了呢被丟棄了 帰る場所すら何処にも無いんだよ /就連回去的地方也不存在呢 存在證明。 あー、shut up ウソだらけの體 /存在證明。啊,shut up 充滿謊言的身體 完成したいよ ズルしたいよ 今、解答を /好想完成啊 好想瞞騙過 現在將那解答 変われないの? 飼われたいの? /無法改變嗎?想被飼養嗎? 何も無い? こんなのボクじゃない! /一無所有嗎?這都不是我! 縫い目は解けて引き千切れた /鬆開線頭扯成粉碎 煮え立ったデイズで命火を裁つ /沸騰的DAYS 裁剪著生命 誰だっていいのさ代わりになれば /無論誰都好來成為替代吧 終わり
|
|
|