- Melanie Martinez EVIL 歌詞
- Melanie Martinez
- You called the other day, I stayed away
你另一天打了過來那時我清醒未眠 I left your shit on read, four times today 你發給我的屁話全都已讀不回一日四次 And it felt like bliss, used to miss your kiss 而這感覺如同極樂曾總是想念你的吻 Now I'm hop-skip jumpin' over narcissists 如今我已全然跳出自戀狂的世界 Throwing all your stuff into the abyss 將你的一切扔向深淵 Now the role is reversed and told you I'ma switch 如今角色互換再告訴你我將變換 How you like my spit? 你是多麼鍾情於我的唾液 That's for all the pits, that you left me in 那全是為了你給我設下的陷阱 See, the horns on my head they're from goddesses 看吧我頭上的犄角是許多女神的傑作 Goddesses, on god 噢老天
No, I never knew what it meant 我未曾知曉這一切意味著什麼 What it meant to be content with you 與你在一起感到滿足是什麼意思 Everything I expressed, I professed 我曾表述的一切我宣稱的一切 It nеver quite made it through 我未曾全然理清 Said it's all in my hеad, all in my head 曾說這全然於我腦中 Whenever I spoke my truth 無論我何時道出真相 No, I won't defend you to all my friends 我絕不會向我好友對你進行辯護 This time, I refuse 這一次我拒絕
If you bite my hand again 倘若你再度咬我的手 I will never feed you, you can call me evil 我便再也不會餵養你你大可說我邪惡 Take it to the grave if you wanna play pretend 倘若你渴望偽裝那便將之帶進墳墓 I won't be mistreated, please call me conceited 我絕不會遭受虐待請稱我為自負 Took me way too long to put this to bed 將此帶入床這耗費了我太久 Lovin' you was lethal, guess that makes me evil, evil 愛著你曾無比致命覺得那便為我邪惡的原因 (Evil, evil, evil ) 邪惡無比邪惡無比
Remember when you smiled right to my face? 還記得你對我笑容滿面的時刻嗎 As all my little tears of oxalate 那時我無數小小的草酸眼淚滴落 They made a shape, revealed a snake 他們匯成一個形狀揭露了一條毒蛇 Now I'm stop-drop rollin' over all your jokes 如今我對你的所有笑話只有白眼一個 Every time you tell a lie I'm prayin' that you choke 你每次說謊我都祈禱你會磕巴 Should've listened to the signs and the horoscopes 本該聽從那些暗示還有星象 Hope you never cope, hope you slip on soap 希望你未曾成功希望你因肥皂滑倒 Crack your head like an egg, wanna see the yolk 將你的頭如雞蛋般敲開想要睹見蛋黃 You were such a hoax 你曾經的騙術太過精湛
No, I never knew what it meant 我未曾知曉這一切意味著什麼 What it meant to be content with you 與你在一起感到滿足是什麼意思 Everything I expressed, I professed 我曾表述的一切我宣稱的一切 It never quite made it through 我未曾全然理清 Said it's all in my head, all in my head 曾說這全然於我腦中 Whenever I spoke my truth 無論我何時道出真相 No, I won't defend you to all my friends 我絕不會向我好友對你進行辯護 This time, I refuse 這一次我拒絕
If you bite my hand again 倘若你再度咬我的手 I will never feed you, you can call me evil 我便再也不會餵養你你大可說我邪惡 Take it to the grave if you wanna play pretend 倘若你渴望偽裝那便將之帶進墳墓 I won't be mistreated, please call me conceited 我絕不會遭受虐待請稱我為自負 Took me way too long to put this to bed 將此帶入床這耗費了我太久 Lovin' you was lethal, guess that makes me evil, evil 愛著你曾無比致命覺得那便為我邪惡的原因
If you bite my hand again 倘若你再度咬我的手 I will never feed you, you can call me evil 我便再也不會餵養你你大可說我邪惡 Take it to the grave if you wanna play pretend 倘若你渴望偽裝那便將之帶進墳墓 I won't be mistreated, please call me conceited 我絕不會遭受虐待請稱我為自負 Took me way too long to put this to bed 將此帶入床這耗費了我太久 Lovin' you was lethal, guess that makes me evil, evil 愛著你曾無比致命覺得那便為令我變得邪惡的原因 (Evil, evil, evil, evil) 邪惡無比邪惡無比 (Evil, evil, evil, evil) 邪惡至極邪惡至極
Lovin' you was lethal, guess that makes me evil 愛著你曾無比致命覺得那便為我邪惡的原因
|
|