|
- F未來 夜もすがら君想ふ 歌詞
- 三好寢室長MiYoshi F未來
- 叮叮:結局、時代のせいにする
最後、怪罪於時代 自分が抱いた期待のせいにする 怪罪於自己懷抱的期待 埃まみれのプライドさえも 就連落滿灰塵的自尊心 押し殺した上でまだ平気ぶるの? 也要被拋棄然後假裝沒事嗎? かつては未定の結婚って一大行事も 曾經還沒定下的名為婚禮的重大儀式 タメ歳の親友が 被同歲的好友 先越してやっと実感。悪送球 搶先一步後才有了切實感受。 あぁ、ますます君が愛しい 啊啊、你越來越讓我憐愛 昔流行ったラブソング 以前流行的老情歌 今更渡して 現在才傳來壞球 なんて嫌だからまた1から 實在太討厭於是從頭開始 君振り向かせる為の戀路、活動中。 為了讓你回心轉意的戀愛之路、火熱開展中。 いい年して脳內はピンク 一把年紀腦袋裡一片粉紅 レストランでボーイからリング 在餐廳服務生獻上戒指 そんな三流ドラムありえるか普通 那種三流劇情照理也太扯了吧 私、今年で25歳だわ 我、今年可25啦 不安が増やす婚期カウントダウン 越來越不安婚期倒計時 とっくに乗り遅れたスタートダッシュ 早就被耽擱的衝勁兒 過ぎた結婚適齢期 已經過去的適婚年齡 いっぱい払った手切れ金 交了一把分手費 未來:金ない彼氏ない友ないモテないモテたい 沒錢沒男票沒朋友沒人氣想有人氣 叮叮:次の戀はガチもといチャンス 下次戀愛是從頭再來的機會 未來:今I Love Youで始まる僕らを 現在給因I Love You而開始的我們 もっと照らしてくれよ 更多的光芒吧 変わらない愛や希望の類いもまだ 永遠不變的愛和希望之類的 信じてみたいのさ 我還會試著相信的啊 ほらI Miss Youって諦めムードでも 看吧名為I Miss You的心如死灰 Wow 蹴飛ばして行けよ Wow 也把它一腳踹飛吧 時代柄暗い話題が街行けど、 就算街頭巷尾橫行著世間陰暗的話題 愛を謳う 我也要謳歌愛 叮叮:打ち返すベイブルース Babe Ruth式的相聲 リセではないが行こう、テイク2 雖沒法重來但來吧、take2 いくらでもコースアウト 無數次的偏離跑道 できるしノーサイドのホイッスルは 能行的還沒聽到比賽結束的哨聲 まだ聞こえないつまりゴーサイン 也就是說還能繼續前進 Whats up?くたびれた表情だけど Whats up? 雖然一臉疲憊 これはもしかすると情緒不安定モード 但這搞不好是情緒不穩模式 お約束ルーティン不順な週期 約定俗成的異常週期 だけれどもなんだかんだ充実 卻不知為何感覺充實 今まで何もかんも 把過去的一切 ひっくるめて評価してて気づけなかった、 概括評價後沒有註意到 あいつの本音、そんで根底 那傢伙的真心、這就是根源 それも見失いがちで 而那也總是看丟 わかった時には 等到明白的時候 もう遅いなんて、 早就晚了 ちょっと待ってくれよ。 等我一下啊。 (もうそろそろ向き合う時間だ) ( 差不多要互相面對了) 未來:なんとなく戀に落ちて 一腳墜入愛河 いつの間にか本気だって 不知不覺獻出真心 張り裂けそうな胸の奧を 不得不把這快要撕裂的 打ち明けなくっちゃな 內心深處挑明啊 叮叮:結果空振りならR.I.P 到頭來還是一場空的話就節哀順變了 未來:今I Love Youで始まる僕らを 現在給因I Love You 而開始的我們 もっと満たしてくれよ 更多的滿足吧 イメージ通りには運ばぬ物としても 就算不是印像中的模樣 信じてみたいのさ 我也會試著相信的啊 ほらI Miss Youって賞味期限がある 看吧I Miss You這句話是有保質期的 Oh Yes 急かしてくれよ Oh Yes 別慢吞吞的啦 時代柄暗い未來が待ち受けど、 就算等待著時間陰暗的未來 愛を謳う 我也要謳歌愛 ああどうか夜明けまで 啊啊求你啦讓我聽你的 君の聲が聞きたい 聲音直到天亮 未來:いつの時代も代わり映えしなくてさ 不管什麼時代都不會有起色 (先陣きって仕切るスタイルとレスポンスを気にするタイプならWhich Do you Like?) (打頭陣結清楚style和在意回覆type Which Do You Like?) 未來:僕ら同じ事で悩んだり、 我們明明因同樣的事情煩惱 (この世はゲーム) (這世道是一場遊戲) 未來:悲しんだり、 悲傷 (集めるfame増えるpain揺れるbrain) (聚集的fame增加的pain搖晃的brain) 未來:笑ったりしてんのにな 微笑啊 解り合うのはそう簡単じゃない 可相互理解卻沒那麼簡單 ただこんなにも君とリンクしてる、重なっていく 只是這樣與你相接、逐漸重合 (ほら、いますぐテイク3) (來吧、馬上就是take 3) 未來:今I Love Youで始まる僕らを 現在給因I Love You 而開始的我們 叮叮照らしてくれよ 給叮叮更多光芒吧 変わらない愛や希望の類いもまだ 永遠不變的愛和希望之類的 信じてみたいのさ 我還會試著相信的啊 合:ほらI Miss Youって諦めムード 看吧名為I Miss You的心如死灰 Wow 蹴飛ばして行けよ Wow 也把它一腳踹飛吧 時代柄暗い話題が街行けど 就算街頭巷尾橫行著世間陰暗的話題 愛を謳う 我也要謳歌愛 未來:僕が生まれる前よりもずっと昔から続くように 彷彿從比我出生還要更早的從前開始 叮叮:そういつも傷付け合ってまた愛し合うのさ 我們就一直這樣相殺而又相愛啊
|
|
|