|
- Mr.mo 青鳥/ブルーバード(Cover 生物股長) 歌詞
- Mr.mo
- 羽ばたいたら
如果振翅高飛的話 戻らないといって 我說過不會再回來的 目指したのは 目標是 蒼い蒼いあの空 那蔚藍的蔚藍的天空 悲しみはまだ覚えられず 還沒能記住那份悲傷 切なさは今つかみ始めた 就開始了解到了苦悶 あなたへと抱くこの感情も 懷著對你的這份感情 今言葉に変わっていく 現在化作千言萬語 未知なる世界の遊迷から目覚めて 從未知世界的夢中醒來 この羽根を広げ飛び立つ 展開翅膀飛向天空 羽ばたいたら 如果振翅高飛的話 戻らないといって 我說過不會再回來的 目指したのは 目標是 白い白いあの雲 那雪白的雪白的雲 突き抜けたら 如果能夠穿越的話 見つかると知って 我知道能夠找到 振り切るほど 如果能夠竭力擺脫 蒼い蒼いあの空 那蔚藍的蔚藍的天空 蒼い蒼いあの空 那蔚藍的蔚藍的天空 蒼い蒼いあの空 那蔚藍的蔚藍的天空 愛想盡きような音で 用好像愛的回憶那漸盡的聲音 錆びれた古い窓は壊れた 打破鏽跡斑斑的舊窗戶 見飽きたカゴは 厭倦了過去 はら舍てていく 那就拋棄吧 振り返ることはもうない 已經再也不能回頭 高鳴る鼓動に 劇烈的心跳 呼吸共鳴けて 與呼吸共鳴 この窓を蹴って 踢開這扇窗戶 飛び立つ 飛向天空 駆け出したら 如果奮力奔跑 手にできると言って 我說過我一定會做到 いざなうのは 吸引我的事 遠い遠いあの 聲那遙遠的遙遠的聲音 眩しすぎた 即使看不清楚 あなたの手も握って 只要握住你的手 求めるほど 追尋的是 蒼い蒼いあの空 那蔚藍的蔚藍的天空 墮ちていくと 漸漸墜落的時候 分かっていた 我雖然也明白 それでも 即使如此 光を追い続けいくよ 追逐著光芒飛翔 羽ばたいたら 如果振翅高飛的話 戻らないといって 我說過不會再回來的 探したのは 追尋的是 白い白いあの雲 那雪白的雪白的雲 突き抜けたら 如果能夠穿越的話 見つかると知って 我知道能夠找到 振り切るほど 如果能夠竭力擺脫 蒼い蒼いあの空 那蔚藍的蔚藍的天空 蒼い蒼いあの空 那蔚藍的蔚藍的天空 蒼い蒼いあの空 那蔚藍的蔚藍的
|
|
|