- Shadow and truth(Cover ONE III NOTES) 歌詞 水山 Mr.mo
- 歌詞
- 專輯列表
- 歌手介紹
- Mr.mo Shadow and truth(Cover ONE III NOTES) 歌詞
- 水山 Mr.mo
Hey! Come on! Come on! Watch out! 嘿!來吧!來吧!要小心! Lets go! 出發吧! Watch your back, attack is on the way 注意身後危機就要來襲 So feel around with the cards you play 摸清手中的牌去感知周圍 Looking out, suspicion for they keep deceiving info 注意了保持懷疑別被他們矇騙 Every minute what you believe in sway 任何時候你篤信的事物都可能動搖 Silhouette, conspiracies indefinite 那輪廓陰謀隱隱綽綽 Never fooled, gotta stay cool, smoke another cigarette 別犯傻保持冷靜再來根煙 Whatever you believe in now could flip 你所堅信的現在也許會反轉 Observing every little bit 不放過蛛絲馬跡 Trust only what you can see with your eyes 只相信你眼前所能看到的 抗えない奪い合い 無法抗拒的紛爭 漂う真相を翻すevery noise-雑音- (every noise there) 將浮起的真相打翻的這一切雜音(那裡的雜音) Standing inside that smoke 置身那迷霧中 目の前の全てがsuggestion-提言-(Tell me what it says) 眼前盡是各種提示(告訴我它都說了什麼) And in time, youll find what you should know 然後你定能及時發現你該知道的事 Lets go, come on, come on, on a journey 我們走來吧來吧踏上旅途 見つけたいでしょう? 你不是想去找到嘛 儚いstory繋ぐ明日へ 去往這虛幻的故事通向的明天 Come on now, come on, on a journey 快來吧來吧踏上旅途 探してる鍵を 尋尋覓覓的那枚鑰匙 Just move, and go find out 乾脆行動然後找到它 Lets go, come on, come on , on a journey 我們走來吧來吧踏上旅途 ねぇ、知りたいでしょう? 吶~你很想知道不是嘛 描く場所に辿り著くまで 直到抵達理想所描繪的地方 Come on, now, come on, on a journey 來吧就現在來吧踏上旅途 運命が呼び寄せた導きの証 命運召喚而來的是引路明證 Stay cool, its never really what it seems 保持冷靜真相不是它看上去的那樣
Bam! (What!?) Right up in your face 嘭! (怎麼了!?)此刻它撲面而來 A truth unimaginable unfold to trigger the change of pace 一個難以置信的事實被發現 觸動步伐的變化 A trace, look-alook at what you found 一次追踪看啊看看你發現了什麼 Its happening once again in the background now 此刻它正在那背景下重演 So get down, get rooted, start movin 所以來處理吧去追根究底開始行動 With your feet, step one, then, step two and 用你的腳邁出一步然後邁出兩步 (Bounce around ) Stuck in a groove again? (交流看法) 再次陷入瓶頸? Back to searching for the truth again 重新回去尋找那真相就好 Truth is always floating up in the sky 真相總是漂浮在青空之中 そう探していた未來 這樣一直尋找著的未來 あらゆる感情を映し出すany choice-選択- 映照出令人百感交集的選擇 Reaching out from the smoke 從迷霧中伸出手 その內なる聲はintension-意志- 那發自內心的聲音是意志 Now that you can grasp your future right 你總算能把握好自己的未來了 Lets go, come on, come on, on a journey 我們走來吧來吧踏上旅途 見つめる今を 為了留住你珍視的現在 消えないように引き寄せる為 不讓它在迷霧中消失 Come on, now, come on, on a journey 來吧就現在來吧踏上旅途 見つけ出す鍵を 帶上找到的鑰匙 Stay true, and go find out 保持本我去發現真相 Lets go, come on, come on, on a journey 我們走來吧來吧踏上旅途 そうこの扉を 是了打開這扇門 開く先にざわめく答え 那裡就是擾亂心境的答案 Come on, now, come on, on a journey 來吧就現在來吧踏上旅途 摑み取る未來は 你牢牢抓住的未來 真実のカタチ 就是真實的形狀
たとえ何もかもが 即便一切都是 偽りだったとしても 虛假的也無妨 Realize… Let it show… 去感知… 讓它展示自身… Cause in time youll find what you should know 因為你會及時發現你該知道的事 Lets go, come on, come on, on a journey 我們走來吧來吧踏上旅途 見つけたいでしょう? 你不是想去找到嘛 儚いstory繋ぐ明日へ 去往這虛幻的故事通向的明天 Come on now, come on, on a journey 快來吧來吧踏上旅途 探してる鍵を 尋尋覓覓的那枚鑰匙 Just move, and go find out 乾脆行動然後找到它 Lets go, come on, come on , on a journey 我們走來吧來吧踏上旅途 ねぇ、知りたいでしょう? 吶~你很想知道不是嘛 描く場所に辿り著くまで 直到抵達理想所描繪的地方 Come on, now, come on, on a journey 來吧就現在來吧踏上旅途 運命が呼び寄せた導きの証 命運召喚而來的是引路明證 Stay cool, its never really what it seems 保持冷靜真相不是它看上去的那樣 You gotta use your eyes to perceive the way! 用你的眼睛去解讀這迷途
|
|