|
- Maroon 5 Payphone 歌詞
- Wiz Khalifa Maroon 5
- I'm at a payphone trying to call home
我正在電話亭裡嘗試打回家 All of my change I spent on you 我已將所有零錢用在你身上 Where have the times gone 時光飛逝都去了哪裡 Baby it's all wrong 寶貝,一切都錯了 Where are the plans we made for two 我們的二人計劃又何去何從 Yeah I I know it's hard to remember 是的,我知道很難回憶起 The people we used to be 我們曾經的模樣 It's even harder to picture 但是更難的是想像 That you're not here next to me 你不在我身側的圖景 You say it's too late to make it 你說這一切都太遲了 But is it too late to try 但是,是否已經太晚一試? And in our time that you wasted 你浪費的我們在一起的時光 All of our bridges burned down 我們的聯繫分離崩析 I've wasted my nights 我曾浪費那些夜晚 You turned out the lights 你將燈光熄滅 Now I'm paralyzed 我現在麻木不已 Still stuck in that time 始終停滯於那段時光, When we called it love 那段我們稱為愛的時光 But even the sun sets in paradise 但縱使天堂的落日已然沉下 I'm at a payphone trying to call home 我正在電話亭嘗試打回家 All of my change I spent on you 我的所有零錢都花在了你身上 Where have the times gone 時光飛逝都去了哪裡 Baby it's all wrong 寶貝,這一切都錯了 Where are the plans we made for two 我們的二人計劃又去了何處 If 'Happy Ever After' did exist 如果曾經的快樂確實存在過 I would still be holding you like this 我一定還和如此抱緊你 All those fairy tales are full of s**t 所有這些童話充斥滿一派胡言 One more f**king love song I'll be sick 再聽到該死的情歌我就要吐了 Oh you turned your back on tomorrow 你已經決定轉身離開 'Cause you forgot yesterday 因為你已然忘記過往 I gave you my love to borrow 我向你投出全部的愛 But you just gave it away 可你卻將它丟棄 You can't expect me to be fine 你根本不期望我能過好 I don't expect you to care 我也不期望你會關心 Iknow I've said it before 我知道這是陳詞濫調 But all of our bridges burned down 但我們的關係都已分離崩析 I've wasted my nights 我浪費了我的夜晚 You turned out the lights 你將燈火熄滅 Now I'm paralyzed 現在我麻木不堪 Still stuck in that time 始終停滯於那段 When we called it love 我們稱之為愛的時光 But even the sun sets in paradise 但縱然天堂的落日也已沉下 I'm at a payphone trying to call home 我正在電話亭嘗試打回家 All of my change I spent on you 我的所有零錢都花在了你身上 Where have the times gone 時光飛逝都去了哪裡 Baby it's all wrong 寶貝這一切都錯了 Where are the plans we made for two 我們的二人計劃現在又在哪呢 If happy ever after did exist 如果快樂曾經真實存在 I would still be holding you like this 我會依然這樣抱緊你 All those fairy tales are full of s**t 那些童話故事充斥滿一派胡言 One more f**king love song I'll be sick 再聽這該死的情歌我就要吐了 Now I'm at a payphone 現在我在電話亭裡 Wiz Khalifa: Man f**k that s**t 噢該死 I'll be out spending all this money 我正在揮霍這些錢 While you're sitting round wondering 而你卻坐著胡思亂想 Why it wasn't you who came up from nothing 為什麼一無所有的人不是你 Made it from the bottom 從底層開始奮力向上 Now when you see me I'm stunning 現在你看到的我非凡絕倫 And all of my cars start with a push of a button 我的車僅需一個按鍵就能啟動 Telling me the chances I blew up 請說我變了吧,四處吹噓 Or whatever you call it 或者怎樣說都行 Switch the number to my phone 把我在你手機上的號碼換掉 So you never could call it 這樣你就再也不能撥打 Don't need my name on my show 我不用展示,大名就人盡皆知 You can tell it I'm ballin' 你可以說我就是這麼拽 Swish what a shame could have got picked 你錯過這些真是可惜 Had a really good game 你很好的玩了一場遊戲 But you missed your last shot 可卻在最後一擊失手 So you talk about who you see at the top 你談論著在頂峰位置看見的人 Or what you could have saw 或者你曾能看見的東西 But sad to say it's over for 可抱歉,這一切都結束了 Phantom pulled up valet open doors 幻覺已然消逝,將大門打開 Wiz like go away 離開吧 Got what you was looking for 你已獲得你找尋的 Now it's me who they want 現在我才是他們需要的 So you can go and take 所以你大可以離開 That little piece of s**t with you 帶著你所需要的那一點屑東西 Adam Levine: I'm at a payphone trying to call home 我正在電話亭嘗試打回家 All of my change I spent on you 我的零錢都花在了你身上 Where have the times gone 時光飛逝都去了哪裡 Baby it's all wrong 寶貝,一切都錯了 Where are the plans we made for two 我們的二人計劃又都在哪兒 If happy ever after did exist 如果快樂曾真實存在 I would still be holding you like this 我一定會仍然抱緊你 All those fairy tales are full of s**t 這些童話故事充斥滿一派胡言 One more f**king love song I'll be sick 再聽一首情歌我就要吐了 Now I'm at a payphone 現在我正在電話亭裡
|
|
|