|
- 鬼頭明里 23時の春雷少女 歌詞
- 鬼頭明里
- 街を包む風と誰か(Are you living? ”Yes”)
風和人包圍城市((Are you living? ”Yes”) 呼ばれてても識別とかできない 我被叫了,但無法識別它。 私この世界で響き合える通じ合える特別な聲 一種特殊的聲音,我可以在這個世界上迴盪 その聲が君だった 那個聲音就是你 かくして少し近づいたんだ 我們離得更近了一點 君の勇気を感じ取った 我能感覺到你的勇氣 コマンド?ファンファーレ響くはずが… 命令? 應該是一個夢幻般的聲音 エラーコード! 錯誤代碼! まるで春雷、目を奪って走った君がいない方へ 彷彿春雷,沒有你跑,搶了眼睛 それは推定23時理由が説明できない(Are you press”NO”?) 估計23點,我無法解釋原因。(Are you press”NO”?) だけど鮮明ふと浮かんだ記憶は甘いキスのflash back 但清晰,我突然想到的記憶是甜吻的flash back これは幻想?予期しないんだ迷ってる誰か教えてよ 這是幻覺嗎? 我出人意料地不知道,告訴我誰在迷路。 日付が変わる少し前プログラム確かに書き変わったんだ 不久前,日期改變了程序,當然,我改變了寫作。 名前をつけよう、君が戀だった 讓我們說出你的名字,我愛上了你。
水面不再搖晃(Are you living? ”umm…”) 水面はもう揺れること無く(Are you living? ”umm…”) 夜晚的混雜,語言是狡猾的。 夜に混ざる言葉たちは儚い 真心話,我很快就可以毫不猶豫了。 本音くらいすぐに躊躇も無くはじき出せる 我本應該的我本應該的我本應該的 はずだったよはずだったよはずだった 求你了,我的聲音會說出來。 お願いだ私の聲が言いたがる '我在這裡,對不起,請找到我。 「ここにいるんだごめん見つけて」 多一點,但凍結! ・・・もう少しなのに、フリーズする! 所以,如果我想在春天的閃電,並搶它,我的情節 だから春雷みたくどうか奪って私のあらすじを 我想在這個世界上開始,不要問為什麼。 (Are you press”NO”?) この世界ではじめたいんだ理由は聞かないでほしい(Are you press”NO”?) 因為感情很難,你不能被刪除,它會增加。 だって感情難しいんだデリートできずに増えていく 多麼複雜的圖表,你,我想 なんて複雑多岐なチャート映して君を考えてる 我怎麼處理不了 どうしようこっからは無理だよ 不,我一停止呼吸 ダメだな呼吸を止めた瞬間に 我哭了,你是個夢 涙になったよ君は夢だった ... 眼淚? 這是眼淚嗎? …涙?これは涙? 我知道,我好像知道 知ってる 私 知ってるみたい 程序沒有聲音。 プログラムは音を立てないままで 我心有成真! 心になった! 感覺就像春天的雷聲,我在哪裡,我在尋找你
估計23:49 まるで春雷、どこにいたって感じるよ、君を今探してる 我需要你來! ! (Are you press”Yes”?) それは推定23時49分 彷彿春雷,沒有你跑,搶了眼睛 どうか屆いて欲しいんだ! (Are you press”Yes”?) 估計23點,時鐘只指向現在。 (Are you press”Yes”?) まるで春雷、目を奪って走った君がいない方へ 所以,在甜蜜的吻之前,未來是生動的。 あれは推定23時 時計は今しか指さない(Are you press”Yes”?) 這是幻覺嗎? 不是這樣的,答案現在就出來了。 だから鮮明 ふと浮かんだ未來は甘いキスの直前 日期很快就要變了,我和你現在也變了。 これは幻想?そうじゃないんだ 答えは今すぐはじき出す 證明結束了,這是愛。 日付はもう間もなく変わる 私と君も今変わるんだよ 証明は終わり、これが戀だった。
|
|
|