|
- 佐倉綾音 ショコラティーヌ de 3時 歌詞
- 佐倉綾音
- エプロンつけて窓を開けよう
我係上圍裙推開窗子 今日のレシピは 今天要做的點心是 じゃ~ん!ショコラティーヌ 鏘~!巧克力可頌哦 「パン・オ・ショコラ」と 「pain au chocolat」什麼的才不說呢 呼ばないこだわりは 完全是我自己的小講究 ナイショのナイショまた今度 這是沒人知道的秘密哦下回再說吧 くすぐるのパンのいいにおい 麵包的香味沁人心弦 トゥルル♪ 嘟嚕嚕♪ どうぞトキメキをご用意 還請做好心跳加速的準備 ショコラティーヌde 3時 午後三時的巧克力可頌 笑顔ひとさじ混ぜましょ 附送一勺笑容 しあわせをあげるよ 一定會讓你品嚐到幸福的味道喲 お待ちあれあとちょっと 請您再耐心的稍等片刻 おいしくなあれ! 等我們把麵包烘烤成 こんがり焼けた もうすぐカフェタイム 美味的黃金色 就能開啟下午茶時間了哦 完璧! OK!自信作 堪稱完美的自信作品! 屆けよう街路樹をぬけて 待我穿過林蔭小路送給大家品嚐 トゥルル♪ 嘟嚕嚕♪ どうぞハシャぎすぎたハーモニー 請盡情享受歡快的和諧樂章 ショコラティーヌde 3時 午後三時的巧克力可頌 しっとりサクサクもー最高! 香甜細膩回味無窮!最好吃了! みんなで食べればね 要是能夠大家一起品嚐的話 100倍おいしいよ 更能享受100倍的美味哦 ハイめしあがれ 盡情品嚐吧 楽しいね! 真愉快呢! ハナウタがこぼれる 不由自主的哼起了小曲 トキメキをご用意 還請做好心跳加速的準備 ショコラティーヌde 3時 午後三時的巧克力可頌 笑顔おかわりどうですか? 在點上一份笑容怎樣? みんなのありがとで 大家的感謝之聲 お腹がいっぱいだよ 讓我感覺腹中飽滿 ハイ ごちそうさま! 嗨 多謝款待!
|
|
|