最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

ジグソーパズル(翻自 鏡音レン)【Shikako】 ジグソーパズル(翻自 鏡音レン)【樹莓蛋奶酥】

ジグソーパズル(翻自 鏡音レン) 歌詞 Shikako 樹莓蛋奶酥
歌詞
專輯列表
歌手介紹
樹莓蛋奶酥 ジグソーパズル(翻自 鏡音レン) 歌詞
Shikako 樹莓蛋奶酥
ジグソーパズル

【Shikako】損失利得體裁/損失利益體統
気にするたびに/每當在察覺到時
右も左も差し出していく/便會從左右探來
穴ボコ開いた/破開了的洞
ジグソーの模様/曲折的模樣
パズルピース/謎題的碎片
【奶酥】あの子と手を繋げるために/為了牽那個孩子的手
餘り物にならないために/為了不成為多餘的人
切り取ってすいて貼って/ 裁剪拼貼
何もハマらない/卻怎麼也無法嵌入
心のトコ/內心的某處
【Shikako】足りないのだ/不夠啊【合】①
【奶酥】足りないのだ/不夠啊【合】②
【Shikako】足りないのばっかで/總是不能夠滿足
何もないや/什麼都無法得到
【Shikako】優しさは/溫柔它【合】③
【Shikako】3ピースもないなあ/連3片都沒有
砕けた強がりの欠片/破碎又仍逞強的碎片

【奶酥】ジグザグの無感情が/由跌宕曲折的無感情
ボクを作り上げる/構成的我
いつだって/無論何時
心から笑えないの/都無法從內心深處綻開笑容
どうして? /為什麼?
【Shikako】どうして? /為什麼?
【奶酥】どうして? /為什麼?
【合】どうして? /為什麼?
【Shikako】ズタズタに切り裂いた/被零散地劈開的
ハート型のパズル/心形的謎題
どこを探しても/無論在哪裡尋找也
埋まらないや/無法填補啊
アイノウ/所愛的
【奶酥】愛ノー/所愛的
【Shikako】もう足りないよ/已經無法滿足了
【合】ジグソー/Jigsaw

【Shikako】敗戦錯綜平行線/敗戰錯綜平行線
論爭逃走再公演/論爭逃走再公演
ただ共通項を見い出して/僅僅只是找到了共通項
言葉に意味を宿した/便在言語中留下了意義
【奶酥】出來損ないと紐付いた/不完美地纏繞著
この上下左右は閑散と/在這四周閒散著
貴方の帰りを待っている/等待著你的歸來
ボクに觸ってほしくて/渴望著你的觸碰
【Shikako】誰にだって/就像無論是誰
當てはまるように/都能夠合適似的
どの色も混ぜてみたのに/什麼樣的顏色都混雜在一起
誰にだって侵されてしまう/無論是誰都在侵略著
染みてついた透明の色/沾染上了透明的顏色
【奶酥】哀楽忘卻の數ピース/忘卻哀樂的數個碎片
愛憎渇望のスパンコール/渴望愛憎的閃光亮片
嫉妬絶望のアンコール/絕望嫉妒的再度返場
(【Shikako】見ない見ないフリ/裝作看不見的樣子)
【奶酥】ああ何処かにやってしまった/啊在哪裡做過
【Shikako】ああ何処かにやってしまった/啊在哪裡做過
【奶酥】ああ何処かにやってしまった/啊在哪裡做過
【合】そして何もが/然後什麼也都
【奶酥】足りないのだ? /無法滿足嗎?
【Shikako】未だ足りないのだ/還不能夠滿足啊【合】②
【奶酥】メスフラスコ使って/使用了量瓶
いっぱいに満たして? /滿滿地裝滿了嗎?
優しさは/溫柔它【合】①
【奶酥】一滴もないなあ/連一滴都沒有
【合】穴空くほどの心もない/連同破洞了的心
【Shikako】ジグザグの無感情が/由跌宕曲折的無感情
ボクを作り上げる/構成的我
今日だって/今天也是
完結した光景を/將完結了的光景
ただ切り取るだけの人生だ/僅僅只是割捨掉了的人生
【合】ジグザグザグ/跌宕曲折什麼的
もういいよ/已經足夠了
ボクを切り刻んで/被擊潰的我
いつだって/無論何時
心から笑えないの/都無法從內心深處綻開笑容
【奶酥】どうして? /為什麼?
【Shikako】どうして? /為什麼?
【奶酥】どうして? /為什麼?
【合】どうして? /為什麼?
【合】ズタズタに切り裂いた/被零碎地劈開的
ハート型のパズル/心形的謎題
どこを探しても/無論在哪裡尋找也
埋まらないや/無法填補啊
【奶酥】アイノウ/所愛的
【Shikako】愛ノー/所愛的
【合】もう足りないよ/已經不能夠滿足了
ジグソー/Jigsaw
ジグソー/Jigsaw

【奶酥】噓吐きの世界は/充滿謊言的世界
泥んこの未來は/滿是泥濘的未來
【Shikako】空っぽの心は/虛無空洞的心臟
ジグザグジグザグに/被曲折地
切り裂いて/劈開
【合】ジグソー/Jigsaw

發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )