- Maître Gims Brisé 歌詞
- Maître Gims
- Encore une fois j'ai dû disparaitre
再一次我不得不選擇失踪 Des fois je t'aime, des fois je te hais 如今我時而愛你時而憎你 Pour ne pas dire que j'ai tout donné 雖然我並未給予你我的一切 J'ai donné tout autant que toi 但我所付出的卻也不比你少 Tes larmes coulent sur mes épaules 你的淚水在我的肩上滑落 J'ai tout compris sans dire un mot 無需言語解釋我已全然明了 Ne monte plus les gens contre moi 可否讓我一個人冷靜一下 C'est difficile de voir dans le noir 這樣的時期見誰對我來說都異常艱難 Je te l'ai dit, tu as ce sourire 我跟你說過,你這樣的笑容 Au coin des lèvres quand tu mens 只有在你撒謊的時候,才會掛在嘴角 Tu t'imaginais pouvoir t'en sortir 你自認為可以用謊話逃避一切 Encore et encore facilement 於是你毫無負擔地一次又一次欺騙我 Encore et encore facilement 一次又一次地編織謊言 Encore et encore facilement 一次又一次地鬼話連篇 J'essaie d'y croire 我嘗試著去相信你 J'me voile s?rement la face 我掩飾了我已知曉一切的面容 J'me voile s?rement la face 我給自己帶上了你所願的面具 Tu m'as poignardé dans le noir 你卻在暗中一再刺傷我 J'ai fait confiance 我給予了我的信任 Aveugle était ma confiance 盲目地信任著你 Et tu m'as fait du tord 而你卻又一次傷害了我 Parce que le cerveau suit le c?ur 只因你心裡所想著的便是這麼做吧? Parce que le cerveau suit le c?ur 這才是你真正所想要的吧? Parce que le cerveau suit le c?ur 你還是服從了自己的內心,來傷害我 Vois-tu comment le monde est stupide ? Vois-tu comment le diable est habile ? 你能否看穿世人的愚蠢荒謬? La vérité te déshabille 你能否看清魔鬼的精明聰慧? Rendez-vous dans une autre vie 真相在你眼前從未遮掩 Te souviens-tu d'être entrée chez moi ? 看到你在過著另一種生活 T'as pu voir le cocon familial 不知你還是否記得你也曾住進我家? T’avais pas besoin de faire tant d'mal 你也知那時的家是溫暖的巢穴 Je vais devoir éteindre les flammes par les flammes 毋需給彼此造成這麼大的傷害 Je te l'ai dit, tu as ce sourire 因為我會用更大的火焰將你的怒火熄滅 Au coin des lèvres quand tu mens 我跟你說過,你這樣的笑容 Tu t'imaginais pouvoir t'en sortir 只有在你撒謊的時候,才會掛在嘴角 Encore et encore facilement 你自認為可以用謊言逃避一切 Encore et encore facilement 於是你毫無負擔地一次又一次欺騙我 Encore et encore facilement 一次又一次地編織謊言 J'essaie d'y croire 一次又一次地鬼話連篇 J'me voile s?rement la face 我嘗試著去相信你 J'me voile s? rement la face 我掩飾了我已知曉一切的面容 Tu m'as poignardé dans le noir 我給自己帶上了你所願的面具 J'ai fait confiance 你卻在暗中一再刺傷我 Aveugle était ma confiance 我給予了我的信任 Et tu m'as fait du tord 盲目地信任著你 Parce que le cerveau suit le c?ur 而你卻又一次傷害了我 Parce que le cerveau suit le c?ur 只因你心裡所想著的便是這麼做吧? Parce que le cerveau suit le c?ur 這才是你真正所想要的吧? J'essaie d'y croire 你最終還是服從了自己的內心,來傷害我 J'me voile s?rement la face J'me voile s?rement la face 我嘗試著去相信你 Tu m'as poignardé dans le noir 我掩飾了我已知曉一切的面容 J'ai fait confiance 我給自己帶上了你所願的面具 Aveugle était ma confiance 你卻在暗中一再刺傷我 Et tu m'as fait du tord 我給予了我的信任 Parce que le cerveau suit le c?ur 盲目地信任著你 Parce que le cerveau suit le c?ur 而你卻又一次傷害了我 Parce que le cerveau suit le c?ur 只因你心裡所想著的便是這麼做吧? J’essaie d’y croire 這才是你真正所想要的吧? J'me voile s?rement la face 這才是你真正所想要的吧? J'me voile s?rement la face 我嘗試著去相信你 Tu m'as poignardé dans le noir 我掩飾了我已知曉一切的面容 J'ai fait confiance 我給自己帶上了你所願的面具 Aveugle était ma confiance 你卻在暗中一再刺傷我 Et tu m'as fait du tord 我給予了我的信任 Parce que le cerveau suit le c?ur 盲目地信任著你 Parce que le cerveau suit le c?ur 而你卻又一次傷害了我 Parce que le cerveau suit le c?ur 只因你心裡所想著的便是這麼做吧?
|
|