- Maisie Peters Good Enough 歌詞
- Maisie Peters
- I guess I took it for granted
我想也許是理所應當的 You'd bury me someday 你總有一天會將我埋入時間塵埃之中 All the big plans that I planted 所有我曾計劃的屬於我們的遠大未來 While you planned your own escape 而與此同時你卻在計劃著逃離我後的生活 Never thought I was the greatest 我從未想過我是那最完美的女孩 But I was great for you 我唯一的好只給了你 Just assumed I was your favorite 我以為你最喜歡的只有我 With no one else to choose 除我之外別無他人
I try to kiss your face, you turn away 我想吻你臉頰你只轉過身去 No one ever taught me the protocol 沒人教過我這些教訓 What do you do when a good guy's changed their mind? 假如你的真命天子轉愛他人你該如何做
'Cause I used to think that if I tried my best I'd always win 我曾以為只要盡我最大努力感情上我也總會贏 But I'll sit in your favorite dress and ask where you've been 但我現在在家中穿上你曾最愛我穿的裙子問你去了哪裡 People don't leave people if they really are in love 若是真愛人們定不會離開彼此 I was good just wasn't good enough 我很好可我對你來說是不是還不夠好呢 I was good just wasn't good enough 我很好可我對你來說是不是還不夠好呢
There were four eyes in the garden 花園中四眼相對 Two cried but two looked out 一雙眼正哭泣著另一雙眼卻往外看著 Now you're asking for a pardon 你正請求我的原諒 'Cause I'm good time pound for pound 這是你最好的以小換大的時機 And you say this was a hard one 你說這是艱難的決定 But lately you felt stuck 近來你只覺得被我困住腳步 And I thought I was first place 我以為我是感情中的主導者 But I was run around 可我只是在做無用功
I try to kiss your face, you turn away 我想吻你臉頰你只轉過身去 No one ever taught me the protocol 沒人教過我這些教訓 What do you do when a good guy's changed their mind? 假如你的真命天子轉愛他人你該如何做
'Cause I used to think that if I tried my best I'd always win 我曾以為只要盡我最大努力感情上我也總會贏 But I'll sit in your favorite dress and ask where you've been 但我現在在家中穿上你曾最愛我穿的裙子問你去了哪裡 People don't leave people if they really are in love 若是真愛人們定不會離開彼此 I was good just wasn't good enough 我很好可我對你來說是不是還不夠好呢 I was good just wasn't good enough 我很好可我對你來說是不是還不夠好呢
I never said I was perfect 我從未說過我是最完美的女孩 Just thought I was perfect for you 我只覺得我是你最合適的伴侶 But all that worthless 若這些對你來說都毫無價值 'Cause if I couldn't be one, I wouldn't ever be two 若我並非你的唯一我不會再選擇當你的第二 Thought I was the way home, but I was an obstacle to move 曾以為這是踏入未來的家的道路可好像我只是你路上移動的障礙 I never said I was perfect 我從未說過我是最完美的伴侶 Like you 如你一般
'Cause I used to think that if I tried my best I'd always win 我曾以為只要盡我最大努力感情上我也總會贏 But I'll sit in your favorite dress and wonder how you've been 但我現在在家中穿上你曾最愛我穿的裙子問你去了哪裡 And did you ever mean it when you said you were in love? 當你曾說墜入愛河之時你是否真心呢 I was good just wasn't good enough 我很好可我對你來說是不是還不夠好呢 I was good just wasn't good enough 我很好可我對你來說是不是還不夠好呢
I was good just wasn't good enough 我很好可我對你來說是不是還不夠好呢
|
|