|
- VOCALOID 爐心融解 歌詞
- VOCALOID
- 素晴らしくて
美好無比 全ての歯車が噛み合った 全部的齒輪就此咬合 きっとそんな 必定是如此的 世界だ 世界吧 街明か華やか 街燈通明輝耀 エーテル麻酔の冷たさ 以太麻醉的冰冷 眠れない午前二時 無法成眠的凌晨二時 全てが急速に変わる 一切急速地變化 オイル切れのライター 燃油已盡的打火機 焼けつくような胃の中 猶如灼燒的腹胃之中 全てがそう噓なら 若一切不過為虛幌 本當によかったのにね 就真的是太好了吶 君の首を絞める夢を見た 妄見勒緊你脖首的美夢 光の溢れる晝下がり 薄光滿溢的午後 君の細い喉が跳ねるのを 你纖細的喉嚨顫動著 泣き出しそうな眼で見ていた 我以欲淚的眼神凝視 核融合爐にさ 核融合爐啊 飛び込んでみたいと思う 像是要飛躍入裡如此渴望 真っ青な光包まれて奇麗 包覆於湛藍而綺麗的光 核融合爐にさ 核融合爐啊 飛び込んでみたらそしたら 若真能投身入裡那麼一來 すべてが許されるような気がして 就像是得以會心原諒一切 ベランダの向こう側 陽台走廊的對側 階段を昇ってゆく音 順階梯而上的足音 陰り出した空が 轉為陰鬱的天空 窓ガラスに部屋に落ちる 穿過窗玻璃落入房間 拡散する夕暮れ 擴散染滲的黃昏 泣き腫らしたような陽の赤 猶如哭腫雙眼般的太陽赤紅 融けるように少しずつ 像是溶解般的一點一滴 少しずつ死んでゆく世界 一點一滴緩慢死去的世界 君の首を絞める夢を見た 妄見勒緊你脖首的美夢 春風に揺れるカーテン 春風搖盪著薄簾 乾いて切れた唇から 自乾枯而裂的唇瓣 零れる言葉は泡のよう 零落的言語如泡影 核融合爐にさ 核融合爐啊 飛び込んでみたいと思う 像是要飛躍入裡如此渴望 真っ白に記憶融かされて消える 融化於純白的記憶而消逝 核融合爐にさ 核融合爐啊 飛び込んでみたらまた昔みたいに 若真能投身入裡就如同過去 眠れるようなそんな気がして 那般會意而安逸於沉眠 ..music.. 翻譯:Fe 時計の秒針や 時鐘的秒針 テレビの司會者や 電視的主持人 そこにいるけど見えない誰かの 立於那方卻無法捉摸的何者 笑い聲飽和して反響する 發出笑聲飽和地返響著 アレグロ・アジテート Allegro・Agitate 耳鳴りが消えない止まない 耳鳴不曾消去間續不止 アレグロ・アジテート Allegro・Agitate 耳鳴りが消えない止まない 耳鳴不曾消去間續不止 誰もみんな消えてく夢を見た 妄見世人全消失的美夢 真夜中の部屋の広さと靜寂が 暗夜中房間的空曠與寂靜 胸につっかえて 阻澀於胸中 上手に息ができなくなる 順擅地阻塞了呼吸 (Shout!!) 核融合爐にさ 核融合爐啊 飛び込んでみたらそしたら 若真能投身入裡那麼一來 きっと眠るように消えていけるんだ 一定能像永眠般消失而去 僕のいない朝は 沒有我的早晨 今よりずっと素晴らしくて 一定比現在更加美好無比 全ての歯車が噛み合った 全部的齒輪就此咬合 きっと そんな世界だ 必定 是如此的世界吧
|
|
|