|
- VOCALOID キミペディア 歌詞
- VOCALOID
- 作詞:Junky
singer rin 作曲:Junky singer rin&len シンガーリンダ singer rin&len シンガーリンとレンダ ①不可愛的就一律拒絕 シンガーリンとレンダ ②不好吃的就叫苦不迭 ① 可愛がんないとダメ ③這就是我的任性你要理解嘛 ② 美味しいのがないとヤダ ④要只注視著我一人哦 ③ ワガママだって聞いて 然而不解風情的你依然冷淡如常 ④ 私だけを見て 我可是那麼地想黏著你一刻不離 なのにキミはまた素っ気無い (但要是這樣就全無情調啦) ホントはくっついてたいのに ①可是我只想一個人靜靜 (そんなんじゃ面白くないじゃない) ②受不了整天膩歪在一起 ① ヒトリでだっていたい ③紀念日什麼的好麻煩啊 ② ベタベタするのとかムリ ④別再大庭廣眾之下叫我啦 ③ 記念日なんかもメンドイ 於是就看見你一張皺眉的臉 ④ 人前で話しかけないで 馬上扯開話題想蒙混過關 なににキミはしかめっ面 (這樣那樣的真是讓我身心俱疲了) 曖昧にして誤魔化して 與你一起歌唱起舞歡笑哭泣還時不時的爭吵 (そんなんじゃ疲れてしまうから) 一瞬百感交集倒不知所措了 キミと歌って踴って笑って泣いてケンカしたりして 種種我不知道的小事湧上心頭 重なる気持ちが麻痺しそう 是它們在閃閃發亮麼 アレもコレも知らない事で溢れて 在此刻我基本了解有關你的一切 キラキラしてたのかな 雖然總說著捉弄人的玩笑話 今は大體わかるのキミのこと 但希望你能幫幫Ah 已疲倦不堪的我 イジワルな事ばっか言うし 之類的話太令人害羞了可怎麼說出口 アンニュイな私をAh—-レスキューミー 吶都好無聊啊別管我了啦 なんて恥ずかしくてどうしよう 看馬上就原形畢露又開始撒嬌抱怨了吧 ねぇつまんないよ構ってよ 看來我與你的心相印失敗了呢 なぁすぐワガママばっか言うじゃん 明明是一直陪伴在彼此身邊的 キミのココロのペアリング不調? 當魔法化解 いつも傍にいるのに 才找到了你 魔法が解けて 原來真實的你 キミを見つけた 其實如此溫柔 本當のキミは 一直以來模糊不清的 優しいくせに 是本真的心意 誤魔化していたのは 原來真正的你 素直な気持ち 是如此可愛的人 本當のキミは (一點也不可愛的傢伙) “可愛い人” 說什麼呢 (可愛くないヤツ) 真的?不是吧 イヤよ 真的?騙人 ホント? ウソ 真的? 夠了! ホント? ウソ 喜歡? 討厭 ホント? もう! 喜歡? 討厭 スキ? キライ 喜歡? 笨蛋啊你。 スキ? キライ 我基本了解有關你的一切事 スキ? バカ。 雖然總說著捉弄人的玩笑話 大體わかるのキミのこと 就請你陪我一同跨越這枯燥乏味的日子 イジワルな事ばっか言うし 用那小計謀得逞的笑臉 アンニュイな日々を追い越してくれる 吶做點什麼好呢死要面子先生 イタズラな笑顔 看馬上就又嘲諷了吧使壞精 ねぇ何しようか強がりさん 看來我們兩已經是同心同行了呢 なぁすぐ茶化すよな甘えん坊 所以啊就說一直都陪伴在彼此身邊的嘛 キミとオソロのペアリング 今後要將一切都記錄在這百科上噢 だからいつも傍にいるのに singer rin&len ずっと書き足すキミペディア singer rin&len シンガーリンとレンダ シンガーリンとレンダ
|
|
|