- Maluma Déjale Saber 歌詞
- Maluma
- Ra-ta-ta-ta-tay
告訴他 Dice (Yah, yah, yah) 偷食的人有過第一次就會重蹈覆轍 El que te lo hace una, te la hace do vece 而你不該承受這一切 Y no te lo mereces 他已在外背著你與其他女人風花雪月好幾個月了 Él lleva engañándote por un par de meses 我就和他不一樣了 Y a mí no me parece 讓他知道你的生活依舊過得滋潤 Déjale saber que tu vida mejoró 自從你的離去只因你飽受他的催殘 Desde que te fuiste porque un día te maltrató 這就是為何你對他不理不睬 Por eso lo ignoras 之後你和我就在一起吧寶貝 Y de mí te enamoras, bebé 讓這個渣男眼紅你現在的美滿生活 Déjale saber que tu vida mejoró 自從離開他只因曾經他對你的欺負 Desde que te fuiste porque un día te maltrató 這就是為何你對他不理不睬(這是你對他不理不睬的理由) Por eso lo ignoras (Por eso lo ignoras) 就這樣鍾愛我吧寶貝 Y de mí te enamoras, bebé 他不會贈予你一枝玫瑰總是與你爭吵對著幹 Luego de darte una rosa, siempre te pelea 他想著你是他的財產因為他為你付予一切 Sé cree dueño de ti porque to te costea 當你漂亮如鮮花他說你醜陋如牛糞 Cuando estás bonita dice que estás fea 讓他意識到自己本身就是個渣渣...... Déjale saber que es una gonorr- 整天對你不好 Siempre te maltrata 他利用你並對你摧殘只因他仗著身上金錢無數而無拘無束 Te usa, de ti abusa porque tiene plata; no, no 讓這渣男在你的生活中滾蛋吧 Sácalo de tu vida 讓他知道心中你愛著我專屬於我寶貝 Déjale saber que ahora tú ere mía, bebé 他整日給你種種不好 Siempre te maltrata 且利用摧殘你身心因為他仗著臭錢無拘無束了 Te usa, de ti abusa porque tiene plata; no, no 讓他從此在你的生命中消失 Sácalo de tu vida 讓他知道你現在被我疼愛著寶貝 Déjale saber que ahora tú ere mía, bebé 讓他知道你現在生活幸福 Déjale saber que tu vida mejoró 自從你離開他是由於他對你的不堪對待 Desde que te fuiste porque un día te maltrató 這就是你不搭理他的原因 Por eso lo ignoras 而後與我沉陷愛河寶貝 Y de mí te enamoras, bebé 讓那傻叉知道你的生活依然美好 Déjale saber que tu vida mejoró 自那你的離去只因他沒有好好珍惜你 Desde que te fuiste porque un día te maltrató 這是為何你要把他當透明(你把他當透明的原因) Por eso lo ignoras (Por eso lo ignoras) 並與我一道享受愛情的滋潤寶貝 Y de mí te enamoras, bebé 告訴那傻叉這並不可以和平調解也更不是什麼曖昧x方面就能搞定的 También cuéntale que no es sólo pasión y sexo 若你出走離去這渣男絕不僅僅只是這些, (是他曾犯下的錯) Si lo deja no es sólo por eso 然後我會視你如寶待你如陽 Que yo te trato bien 在一切開始前我要用吻慢慢佔據你的一切一切 Ante de hacerlo te como a beso 我對這些操作瞭如指掌寶貝 Yo conozco bien ese proceso, baby 不僅要撫摸你的細腰 No e sólo tocar tu cintura 望著你的雙眸我對你發誓你是上天給我最好的禮物 Ver tus ojo, te prometo e lo má lindo que hay 我永遠對你那誘惑性感的身材毫無抵抗之力 No me canso e contemplar tu figura 寶貝像你這樣的佳人值得擁有更多的好 Una baby como tú se merece algo más 不僅要撫摸你的細腰 No e sólo tocar tu cintura 望著你的眼眸我對你發誓你讓我慾火中燒你是我生命中最好的禮物 Ver tus ojo, te prometo e lo má lindo que hay 我對你的美好身材從未抗拒永遠對你如此渴望 No me canso e contemplar tu figura 寶貝像你這樣的佳人值得擁有更多的好 Una baby como tú se merece algo más 他時常對你各種不好,不好好珍惜你 Siempre te maltrata 並且利用你然後把你各種羞辱只因他仗著錢多而無法無天 Te usa, de ti abusa porque tiene plata; no, no 在你的往後生活中你把那傻叉抹去掉吧 Sácalo de tu vida 讓他知道你現在有我寵愛著寶貝 Déjale saber que ahora tú ere mía, bebé 讓他知道你的生活沒有他是如此滋潤 Déjale saber que tu vida mejoró 自從你離開那傻叉由於他曾沒有好好善待於你 Desde que te fuiste porque un día te maltrató 這就是你要忽略他,把他當作空氣的原因 Por eso lo ignoras 然後與我相愛相戀寶貝 Y de mí te enamoras, bebé 讓他清楚你的生活是如此的美滿幸福 Déjale saber que tu vida mejoró 自從離開他以後只因那混蛋曾予你的各種摧殘折磨 Desde que te fuiste porque un día maltrató 為何你要不鳥他(這就是理由) Por eso lo ignoras (Por eso lo ignoras) 而後與我相愛一起寶貝 Y de mí te enamoras, bebé Maluma, ba-ba-baby Maluma, ba-ba -baby 哎看這, 寶貝,我欲要對你坦白一件事 Vea, baby, yo solamente le voy a decir una cosa 你真的好美艷,你會任由他們這樣欺負你嘛? ¿ Usted tan mamacita y va a dejar que la maltraten? 當然不是那樣的啦, 我的女王, 哈哈哈 Así no e, mi reina; jajaja
|
|