- Nickelback Animals 歌詞
- Nickelback
- I, I'm driving black on black
我,在黑夜中狂飆 Just got my license back 剛剛收回了我的駕照 I got this feeling in my veins 這感覺在脈搏中躁動 this train is coming off the track 這火車正衝出軌道 I'll ask polite if the devil needs a ride 我會很禮貌的問魔鬼是否要搭個便車 Because the angel on my right 因為天使就坐在我身旁 ain't hanging out with me tonight 但我今晚不會與她廝混 I' m driving past your house 我正駛過你的房子 while you were sneaking out 當你溜出來時 I got the car door opened up 我會把車門打開 so you can jump in on the run 讓你跳進來開始逃跑 Your mom don't know 你媽媽不會發現 that you were missing 你不見了 She'd be pissed if she could see 如果她去噓噓就能看到 the parts of you that I've been kissing 你身體上我一直舔舐的那部分 Screamin' 尖叫吧 No, we're never gonna quit 不,我們永遠不會停止 Ain't nothing wrong with it 一切都不會有問題 Just acting like we're animals 我們的行為就像野獸 No, no matter where we go 不,無論我們去哪 'Cause everybody knows 因為每個人都知道 We're just a couple of animals 我們就是一對野獸 So come on baby, get in 快來吧寶貝兒,快進來 Get in, just get in 進來,趕快進來 Check out the trouble we're in 去看看我們陷入的麻煩 You're beside me on the seat 你就坐在我身邊的座位 Got your hand between my knees 你的手在我的兩腿之間 And you control how fast we go 是你在控制我們的速度 by just how hard you wanna squeeze 取決於你握的有多用力 It's hard to steer 實在很難去控制方向 when you're breathing in my ear 當你在我耳邊喘息 But I got both hands on the wheel 但我雙手都握在方向盤上 while you got both hands on my gears 當你雙手都握在我的檔位桿上 By now, no doubt that we were heading south 到現在,無疑我們會搞得更混亂 I guess nobody ever taught her 我猜從沒有人教過她 not to speak with a full mouth 不要滿嘴大話 'Cause this was it, like flicking on a switch 因為它就是這樣就像觸發一個開關 It felt so good I almost drove into the ditch 我爽到爆幾乎要把車撞得粉碎 I'm screamin' 我在尖叫 No, we're never gonna quit 不,我們永遠不會停止 Just acting like we're animals 我們的行為就像野獸 Ain't nothing wrong with it 一切都不會有問題 No, no matter where we go 不,無論我們去哪 'Cause everybody knows 因為每個人都知道 We're just a couple of animals 我們就是一對野獸 So come on baby, get in 快來吧寶貝,快進來 Get in, just get in 趕快進來 Look at the trouble we're in 看看我們陷入的麻煩
我們停在一個小道旁 We were parked out by the tracks 我們坐在後座 We're sitting in the back 正忙著開始 And we just started getting busy 當她耳語道“那是什麼? When she whispered 'what was that?' 搖開車窗,我認為沒人知道 The wind, I think 'cause no one else knows 我們在哪 where we are 可她開始尖叫 And that was when she started screamin' 是我爸爸在車外面! “That's my dad outside the car!” 噢,天哪,鑰匙不在點火器裡 Oh please, the keys, they're not in the ignition 一定是慌亂中掉在了地板上 Must have wound up on the floor while 我們相互交換位置 we were switching our positions 我猜他們已經發現她不見了 I guess they knew that she was missing 我要告訴她爸爸 As I tried to tell her dad 我一直在吻她的嘴 it was her mouth that I was kissing 尖叫吧 Screamin' 不,我們永遠不會停止 No, we're never gonna quit 一切都不會有問題 Ain't nothing wrong with it 我們的行為就像野獸 Just acting like we're animals 不,無論我們去哪裡 No, no matter where we go 因為每個人都知道 'Cause everybody knows 我們就是一對野獸 We 're just a couple animals 快來吧寶貝兒,快進來
我們就是一對野獸 So come on baby,get in 進來,快進來 We're just a couple of animals 一切都不會有問題 Get in, just get in 去看看我們陷入的麻煩 Ain't nothing wrong with it 進來,快進來 Check out the trouble we're in Get in, just get in
|
|